论文部分内容阅读
中国有着许多渊源于中华五千年文明,深深根植于民族民间的、成就巨大的传统工艺,这些古老的传统工艺往往以“物质”或“非物质”的形态散落民间。笙是传统吹管类乐器中唯一一种能够同时吹奏出四度、五度、八度和音的乐器,同时,也是不受人为演奏技法影响的具有固定音高的乐器。它的传统制作工艺以口传心授、代代相传的方式流传、保存在民间。本文将研究视角聚焦于一个民间制笙作坊,通过详细记录作坊中的制作工艺,为“制笙”这种民间传统的手工技艺做出第一份文本的历史记载。
China has many traditional crafts that originated from the 5,000 years of civilization in China and are deeply rooted in the national folk and have made tremendous achievements. These ancient traditional arts and crafts often scatter the people in the form of “material” or “immateriality.” Sheng is the only type of instrument used in traditional pipe blowing instruments that can play four degrees, five degrees, eight degrees and chord at the same time. It is also a fixed-pitch musical instrument that is unaffected by human performance techniques. Its traditional craftsmanship is based on oral tradition, spread from generation to generation and preserved in the private sector. This article focuses on the study of a Sheng-sheng workshop, by making a detailed record of the production process in the workshop, making a historical record of the first text for the folk-art handicraft of “Sheng”.