论文部分内容阅读
夫妻俩怒冲冲地在厨房里对峙着——丈夫抖动的手使咖啡从杯中洒了出来,妻子感到太阳穴胀得阵痛。两人都记不清怎么从是否买一台新冰箱扯到钱的开销,接着就一个比一个声音高地吵起来。 这是大多数夫妻都可能遇到的情况:谁也不想吵架,可怒火却突然爆发,并且一发而不可收拾。 “天上下雨地下流”,夫妻争吵总是难免的,就象再好的电路也有出故障的时候一样。但是,如果不善调整,就可能会酿成感情危机。我认为,夫妻们如果善于运用下述方法
The couple clasped angrily in the kitchen - the hands of her husband jerked his cup of coffee out of his cup and his wife felt a sore throat burst. Neither of them remembered how much they had to spend money on whether to buy a new fridge, and then quarreled higher than the other. This is what most couples may encounter: no one wants to quarrel, but suddenly broke out anger, and out of control. “It’s raining in the sky,” quarrels between husband and wife are always unavoidable, just as the best electric circuit has the same failure. However, poor adjustment can lead to a crisis of feelings. I think if the couple are good at using the following method