论文部分内容阅读
来回奔跑的人从此处跑到彼地,又从彼地跑回出发的地方。从早晨跑到黄昏,又从黄昏跑回早晨。从嫩叶的脉间跑到铜剑的锋刃,又从铜剑的锋刃跑回嫩叶的脉间。来回奔跑,来来回回地奔跑。在奔跑里,把自己的闪电和热量化成途中的一株树,庇荫之树。一口井,解渴之井。一个梦,点亮方向的梦。谁都是这样一个奔跑者,谁都是这样一个逾过奔跑者再来回奔跑的人。奔跑的目的地在哪儿,已不重要。人们所有的奔跑,从出发到止步,都是为了寻找到自己。
Running back and forth from here to run to Peter, and from where he ran back to the starting place. Ran from morning to evening, ran back to the morning again from dusk. From the veins of the young leaves went to the edge of the copper sword, and from the edge of the copper sword ran back to the veins of young leaves. Run back and forth and run back and forth In the running, the lightning and heat of their own into a tree on the way, shade trees. A well, thirst quencher well. A dream, light the direction of the dream. Everyone is such a runner, no one who is more than runners who run back and forth. It does not matter where the destination of the run is. All people run from start to stop, are to find themselves.