爱斐儿的散文诗[组章]

来源 :诗潮 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bellwang99
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
不是预言开春,夜寒迟迟不散,倾倒于灌木丛中的小溪水,有一个无边开阔的流向。小干旱微不足道,青、紫、粉、黄,凡早来的风声,都大声赞美地丁、连翘与桃花。丘陵则对于夭夭之色愤愤不平,对于自然穿行其间的蝼蚁与鸟 Not prophecy spring, night cold is not yet dispersed, pouring in the creek in the stream, there is a boundless open flow. Small drought insignificant, green, purple, pink, yellow, where the early wind, are loudly praised Dien, forsythia and peach. Hilly is indignant over the color of the past, natural ants and birds
其他文献
期刊
期刊
期刊
期刊