论文部分内容阅读
一、清明忙种麦东北的春天来得比较慢,江南的二月已经草长莺飞,三江平原上还是冰天雪地。立春过后,风吹过来还是刮鼻子刮脸,阳坡的雪却偷偷融化了。用庄稼人的话说,打春过后,冻人不冻水。乍暖还寒的天气持续到清明,才感到一点春天的暖意。小时候,清明节能让我记住的,清明到了可以脱棉袄了,要给故去的先辈上坟,再就是,大人们开始种小麦了。东北农村最早开犁播种的农作物就是小麦,农谚说“清明忙种麦,谷雨种大田”。
First, clear and busy Busy wheat northeast of the spring is more slow, February has long grass in the Yangtze River Yingfei, Sanjiang Plain is still snow and ice. After the beginning of spring, the wind blowing or scratching his nose, the slope of the snow has secretly melted. In the words of the farmer, after freezing, the frozen people do not freeze water. Warm and cold weather continued until the Ching Ming, felt a little warm spring. As a child, Ching Ming Festival can make me remember, Ching Ming can take off the jacket, to give the ancestors grave, and then, the adults began to grow wheat. The earliest plowed crops in the northeast countryside were wheat, which was said to be “Qingming busy wheat and valley rain”.