【摘 要】
:
我国近千年的佛典翻译活动孕育了自己的佛典译道。该译道散隐于历史文献中,历经漫长的佛典翻译活动之洗练而逐渐形成了自己的知识谱系。以“译道”之视角来看,该谱系由译文论、
论文部分内容阅读
我国近千年的佛典翻译活动孕育了自己的佛典译道。该译道散隐于历史文献中,历经漫长的佛典翻译活动之洗练而逐渐形成了自己的知识谱系。以“译道”之视角来看,该谱系由译文论、原文论、译者论和方法论四论构成。对它们的爬梳和分析不仅有助于我们重识古代佛典翻译思想,而且也有利于我传承中华优秀传统翻译文化。
其他文献
钱锺书先生认为“信达雅”中的“信”已包含“达”“雅”在内,“达”不能以牺牲“信”为代价,而“雅”不能以改变原作风格为手段。他还批评支谦、严复未能认识到这种包容关系
世纪之交出现了一种新的音乐艺术流派。这种流派有着清新明快的新时代气息,它是反传统的,它反对浪漫主义的过度夸张和对情感的过分宣泄,也反对古典主义的华贵和典雅。它的艺术更
情境式课堂教学是一种新的教学模式,该方法主要在教学中为学生创造一种教学氛围和语言环境,可使学生更好的感知语言的魅力,从而更加快速的掌握语言知识点,提高语言能力.本文
当前我国正处于社会转型期的关键阶段,人们的价值取向、道德选择呈现出多元化状态,青少年的德育工作也面临着社会经济和文化理念的重大转变,如何应对这一阶段可能出现的问题呢?本
通过32种梣属植物树皮浸液荧光强度和所含七叶甙(aesculin)及七叶亭(aeseuletin)的测定与本属植物系统分类的比较,确证了属下分类的合理性和宿苞亚组的原始地位。揭示了香豆
近年来,俄罗斯人的整个社会生活经历着急剧的变化,随之而发生的俄语变化也相当显著;语言学界已开始把七、八十年代,特别是苏联解体以来的俄语称为(“当代俄语”)。而当代俄语的最引
目的探讨阿奇霉素、甲强龙及早期持续气道正压通气(CPAP)联合治疗对重症肺炎(SP)患儿症状、血气指标和全身炎症反应的影响。方法选取2017年10月至2018年10月咸阳市中心医院儿
在一些复杂山区地带高山陡坡处建设桥梁桩基,分别由边坡、墩台、桩基构成了整个支撑力学体系,并使用安全防护边坡来做加强措施,这种情况下受力复杂,对桥梁桩基的安全施工提出
十九大报告明确提出,新时代高等教育的任务是实现内涵式发展,而其最具标志性的内容就是培养一流人才,基础和核心则是一流本科。要办好一流本科,必须要有一流专业做支撑,一流
T/P92钢已成为超超临界火电机组用关键材料,被用于主蒸汽管道及再热器等。论述了T/P92钢在高温时效和蠕变过程中微观组织转变和力学性能的变化规律,重点总结了不同碳化物的析