论文部分内容阅读
李克强总理会见中外记者时表示,要下决心将国务院各部门现有的1700多项行政审批事项再削减1/3以上,引来现场掌声一片,也受到网友热评,大家纷纷吐槽门难进、证难办,支持政府转变职能。把错装在政府身上的手换成市场的手是削权,可能会涉及到各个政府部门、事业单位的巨大利益,实现起来阻力重重。但有壮士断腕的决心去推进,决不搞变相游戏,决不明放暗不放,阻力就会小得多。更重要的是,这种决心,对于各级政府和事业单位来说,就会变成一种由上及下的压力,对于公民、法人和社会
When meeting with reporters from home and abroad, Premier Li Keqiang said he must make up his determination to reduce the existing over 1,700 administrative examination and approval items of all departments of the State Council by more than a third, leading to applause from the scene and warm comments from netizens. Difficult to prove, support the government to change its functions. Putting wrong hands on the government into hands of the market is a sham, which may involve the great interests of various government departments and public institutions, and they will have a great deal of resistance. However, there is determination to cut off the wrist and shoulders the will to advance, and never engage in disguised games. It is never obvious that darkness can not be achieved and resistance will be much smaller. More importantly, this determination, for all levels of government and public institutions, will become a pressure from above and below, for citizens, legal persons and society