日语中汉语成语在句中的衔接

来源 :日语知识 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lixiaobo59178
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语成语意义在日语中的表现形式,亦即汉语成语在日语中的对等语是一个整体,它们在句子中相当于一个词,可作句子的各种成分.具体的衔接方式主要分以下四大类.
其他文献
介绍了分层给煤装置工作原理、主要结构及其所具有的节煤、减少污染和投资少等特点。
办公室管理使企业发展的重点工作.以现阶段企业发展情况为基础,结合近年来办公室管理工作特点,明确新时代背景下企业办公室要求,了解企业办公室管理存在的问题,分析如何创新
本文阐述了50-6mm粒级50t/h的空气重介流化床干法选煤理论,工艺系统和分选设备。
本文拟对中国传统历史文化资源保护在产权方面存在的问题进行分析,并以此提出加快中国传统历史文化资源产权保护体系建设的建议。
本文通过对成型机理的研究,提出了“成型特征曲线”,为成型机的设计提供了理论基础。通过调整咬入量来控制成型压力,增加端面法兰装置,用以改善沿轴向压力不均的问题。
据『日本経済新聞』2000年6月报道,日本「国語審議会」基于政府机构文件及媒体用语中外来语不断增多的事实,认为外来语「日本語にょそがぃるコミェ二ケ一ションを阻害する」(
在“以病人为中心”的药学服务模式下,从事药学服务的临床药师需直接面对病人,对病人的药物治疗要担负起相应的社会责任和与药物治疗结果有关的法律责任。任何因临床药师主观
目的:为了使甲状腺患者在术后住院期间得到更好的护理,预防并发症的发生。方法:对患者治疗的同时,加强对患者生命体征的监测。结论:通过护理干预,防止或减少患者在甲状腺次全
本文结合实际经验总结了手工TIG焊接技术在锅炉水冷壁检修过程中,特别需要注意的工艺要点。并综合分析了在此过程中极易出现的各种缺陷及预防措施,在对该公司6#锅炉检修时,获
论述了GPJ60.3型加压过滤机在八一选煤厂的运行情况及目前存在的问题。