论文部分内容阅读
廊坊作为京津城市带上的一座中等城市,其独特的区位条件构成了相对的区位优势。廊坊的商业、文化娱乐、医疗事业以及大部分高技术产业发展明显从属于京津。廊坊市通过向京津提供原材料、配套产品和三产服务,已与京津建立了密切的经济联系。围绕京津发展配套产业,接受京津产业转移是廊坊发展的主要外部优势。为此,廊坊市市长孙建群日前指出,廊坊城镇的发展应融合到京津唐大都市群(带)中,从技术创新、制度创新等各方面主动创造有利条件,利用环京津的区位优势,发展域内城市和小城镇建设。 为了使廊坊逐步发展成为规划比较科学,设施比较完善,环境清洁优美的社会主义新型城市,建设中将考虑遵
As a medium-sized city bordering Beijing and Tianjin, Langfang’s unique location and conditions make up a relatively superior geographical position. Langfang’s commercial, cultural and entertainment, medical and most high-tech industries are obviously subordinate to Beijing and Tianjin. Langfang City, Beijing and Tianjin to provide raw materials, ancillary products and tertiary delivery services, Beijing and Tianjin have established close economic ties. Around Beijing and Tianjin supporting industries, to accept the transfer of industries in Beijing and Tianjin Langfang development is the main external advantages. To this end, Sunjianqun, Mayor of Langfang, recently pointed out that the development of Langfang towns and cities should be integrated into the metropolitan area (belt) of Beijing, Tianjin and Tangshan and take the initiative to create favorable conditions in technological innovation and institutional innovation. , The development of cities within the city and the construction of small towns. In order to gradually develop Langfang into a new socialist city with a relatively scientific and well-planned infrastructure and a clean environment, the construction of