论文部分内容阅读
在東亞漢文化圈的歷史上,各國使者的往來頻繁,並且留下了大量的行紀文獻(俗稱“燕行録”)。對這些文獻的研究,在本世紀以來的東亞地區形成了熱點。然而在重視文獻“可貴”的同時,人們對其特徵缺乏必要的把握,從而導致了一些謬誤的產生。本文着重從前後因襲、觀看態度以及“文戰”場合三方面入手,對其“失實”問題予以探討。强調只有充分掌握行紀文獻特徵,纔能使大量的行紀資料實現其應用的價值。
In the history of the East Asian Han Chinese cultural circle, the envoys of various countries have frequent contacts and have left a large amount of literature (commonly known as “Yan Xing Lu”). The research on these documents has formed a hot spot in East Asia since the beginning of this century. However, while paying attention to the “valuable” documents, people lack the necessary grasp of their features, leading to some fallacies. This article focuses on from three aspects: attacking, watching attitude and “civil war ” situations, discussing its “False ” issue. It is stressed that only by fully grasping the characteristics of documentary literature can a great deal of information be realized to realize the value of its application.