十年一刊 岁月为鉴——纪念《外语与翻译》创刊十周年

来源 :外语与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cklove111
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
尊敬的读者诸君,当您手中捧着这期散发着淡淡墨香的刊物时,我们的《外语与翻译》已陪伴您走过了十个寒暑。十年对于人类历史的漫漫长河来说,不过浪花一朵,也许算不得什么。然而,对于一份严肃的学术期刊而言,却是极其不易的一段历程。别的
其他文献
在公路工程的施工过程中,沉降段路基路面施工是其中一个非常重要的施工环节,它直接关系到整个公共工程的行车安全性和稳定性。因此,相关工程单位针对路基路面产生沉降的问题
本文从“静态”与“动态”意义的表达和“形式”与“意义”的关系入手,考察和分析柳宗元的《江雪》的几种英译文。作者尝试以功能语言学分析切入翻译研究,并探讨以语言分析来评
一、常见的机械损坏类型1、弯曲、断裂、裂纹、打穿拖拉机在工作过程中,有时会出现气门推杆弯曲、驱动轮半轴断裂、缸盖裂纹、机件被打穿等,这类损坏比较明显。2、零、部件之
期刊
美国最新一期《高血压研究》杂志发表的一项最新报道称:脉搏跳动的快慢可以“预测”健康的走势——脉搏跳动太快的人,今后肥胖或患糖尿病的几率会大大增加。
问:我的蛋鸡1700只,年前有病拉绿色粪便,呼噜声已经治好了,就是产白沙皮蛋和歪脖蛋,我喂了20多天的益母增蛋散也没见效,有好长时间没喂了,这几天鸡产白沙皮蛋和歪脖蛋多了并且有的鸡
随着我国经济快速发展,公路交调工作的作用也越来越明显,我们对其依赖性也逐渐增强。本文结合河北省交通量调查工作的实际情况,对交通量调查工作中存在的问题进行分析,进而提
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
报纸
翻译之为学,有一个前提条件:翻译是可能的。但也许是因为翻译实践已经顺利展开,一直以来很少从学理上对这个问题进行探讨。蒯因从意义相对论出发,曾提出“译不准原则”。新一代认