翻译过程策略的实证研究

来源 :外语与外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cliff800
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究运用屏幕录像、译作分析、问卷调查、电话访谈的方法,调查了32名中国译者翻译过程中使用的策略类型和高、中、低分组的表现差异。研究发现:1)译者使用了7类翻译策略;2)在运用去桎化和成就策略方面,高、中、低分组的能力依次降低;3)高、中分组善于、较善于采取“容忍歧义-协商词库-回复再定”方式去除歧义,低分组则不善于;4)高、中分组表现出句法加工优先于语义加工的趋势,而低分组则相反;5)高、中分组善于、较善于以篇句,而低分组则以词句作为注意单位,高、中分组善于、较善于以清晰的,而低分组则以含混的命题句作为转换单位;6)高、中、低分组表现出的即时监控和延时监控的强度和数量依次降低;7)高分组使用词典为证实猜义,且善用语境判断词义,而中、低分组则为查取词义。本研究的发现有助于推进描述翻译学的发展,也能为翻译教学提供启示。 This study investigates the types of strategies used in the translation process of 32 Chinese translators and the performance differences among high, medium and low groups using screen recording, translation analysis, questionnaires and telephone interviews. The research found that: 1) the translator used 7 strategies of translation; 2) the ability of high, medium and low grouping decreased in the use of deconstruction and achievement strategies; 3) high and medium grouping were good at and were better at adopting “ Tolerant-consultative lexicon-replying again, ”disambiguation is low, low grouping is poor at all; 4) high and medium groupings show a trend of syntactic processing over semantic processing, while low grouping is the opposite; Grouping is good, more good at the sentence, while the low group is to pay attention to the unit of words, high, in the group is good at, better at a clear, and the low group is the ambiguous proposition as the conversion unit; 6) high, 7) The high score group uses the dictionaries to confirm the guess, and make good use of the context to judge the meaning, while the middle and the low score groups are the search semantic meaning. The findings of this study help to promote the development of translation studies, but also provide inspiration for translation teaching.
其他文献
<正>"注意,所有人注意,这是我们在永远沉寂之前的最后一声呐喊!"公元1997年,随着法国海军发送的最后这则消息,标示着摩尔斯电码(MorseCode)正式退出了自它诞生162年来的军用
违约责任和侵权责任范围的扩张和差异性的逐渐缩小,责任竞合的现象日渐成为常态。《民法总则》提取了《合同法》关于民事责任竞合的一般规则,在民事责任一章规定了违约责任和
针对投标过程操作的不规范,决策不科学的市场现状,如何提高施工企业的中标率,获得更好的效益,本文测重介绍决策树法的应用给我们带来的广泛的适用性和可操作性。
仅就一般性电子商务而言,杭州在面对消费者的电子商务方面是领先的,杭州以外其他城市也做得不错。但面向企业的电子商务,中国还远远落后于世界领先水平。$$究其原因,面向消费
报纸
现阶段"由于生病导致贫困,由于生病而中断上学"的情况在我们国家的高等学校中时常出现,以往我国针对在校大学生的医疗保障体制已经满足不了当今时期社会教育发展形势的需求。
随着国民经济的迅速发展,人们对建筑施工要求的不断提高,在建筑屋面挂瓦施工的过程中,对施工技术和施工管理要求的不断提高成为当前建筑施工的重点,本文笔者根据丰富的施工经
二语动机策略是二语学习动机和学习策略研究者共同关注的一个新研究领域。该类研究尚处于起步阶段,没有明确区分动机教学策略和动机学习策略,相关实证研究的理论框架和研究方
对中国古建筑构件的实际构造进行分析研究,阐述古建筑构件库的系统设计和技术实现,结合参数化设计方法和层模式设计架构,运用工厂方法设计模式进行系统实现,保证了系统的可扩
随着建筑行业不断发展,高层建筑是现代建筑工程中的重点。在高层建筑中,老旧曳引乘客电梯应用比较广泛。老旧曳引乘客电梯减速器在提升电梯安全系数以及提升乘客舒服度方面发
本文在研究中结合国外内电能质量监测系统类似产品,并简单介绍了国际上对电力监测系统研究所存在的现状。在综合调查与大量文献分析的基础上,提出应用DSP承担系统数据处理与