论文部分内容阅读
歌手与歌曲简介(About the singer and the song)
1984年生于澳大利亚的Delta Goodrem(黛尔塔•古德莱姆),从小就踏入娱乐圈,15岁时就签约到Sony旗下,在年仅18岁的时候就以单曲Born To Try和Lost Without You取得澳洲排行冠军。Born To Try也成为英国和新西兰排行榜冠军。2003年,她的第一张专辑Innocent Eyes一经推出,当年就获得ARIA最佳流行专辑、最佳新人(专辑、单曲)、最佳女艺人、最畅销单曲、最畅销专辑和年度单曲奖。Born To Try这首歌曲歌词激励人心,节奏动感奔放。
完整歌词(Complete Lyrics)
Doing everything that I believe in
Going by the rules that I’ve been taught
More understanding of what’s around me
And protected from the walls of love
All that you see is me
And all I truly believe
That I was born to try
I’ve learned to love
Be understanding
And believe in life
But you’ve got to make choices
Be wrong or right
Sometimes you’ve got to sacrifice the things you like
But I was born to try
No point in talking what you should have been
And regretting the things that went on
Life’s full of mistakes, destinies and fate
Remove the clouds, look at the bigger picture
And all that you see is me
And all I truly believe
That I was born to try
I’ve learned to love
Be understanding
And believe in life
But you’ve got to make choices
Be wrong or right
Sometimes you’ve got to sacrifice the things you like
But I was born to try
All that you see is me
All I truly believe
All that you see is me
And all I truly believe
That I was born to try
I’ve learned to love
Be understanding
And believe in life
But you’ve got to make choices
Be wrong or right
Sometimes you’ve got to sacrifice the things you like
But I was born to try
But you’ve got to make choices
Be wrong or right
Sometimes you’ve got to sacrifice the things you like
But I was born to try
中文对译 (Chinese translation) (部分重复部分省略)
做一切我认定的事情
遵守我被教会的规则
更多地理解我周围的一切
受保护免遭爱之困
你所看到的都是我
我完全相信
我生为拼搏
我已学会爱
明白事理
对生活充满信心
但你得做出选择
是对还是错
有时你得牺牲你喜欢的东西
但我生为尝试
谈论我们本应该成为什么没有意义
后悔过去的事情也没有意义
生活中充满着失误、运气和命运
拨开乌云,来看更广阔的画卷
The Clever Dog 聪明的小狗
A little boy was practicing his violin, while his father sat reading the newspaper. The family dog began to howl along dismally. Finally, the father could endure the combination no more and said, “Can’t you play something the dog doesn’t know?”
一个小男孩在练习小提琴,他的父亲在读报纸。随着小男孩的琴声,家里养的狗也开始高一声低一声地叫起来。最后,小男孩的父亲实在忍不下去了,说,“难道你就不能拉一些狗听不懂的曲子吗?”
1984年生于澳大利亚的Delta Goodrem(黛尔塔•古德莱姆),从小就踏入娱乐圈,15岁时就签约到Sony旗下,在年仅18岁的时候就以单曲Born To Try和Lost Without You取得澳洲排行冠军。Born To Try也成为英国和新西兰排行榜冠军。2003年,她的第一张专辑Innocent Eyes一经推出,当年就获得ARIA最佳流行专辑、最佳新人(专辑、单曲)、最佳女艺人、最畅销单曲、最畅销专辑和年度单曲奖。Born To Try这首歌曲歌词激励人心,节奏动感奔放。
完整歌词(Complete Lyrics)
Doing everything that I believe in
Going by the rules that I’ve been taught
More understanding of what’s around me
And protected from the walls of love
All that you see is me
And all I truly believe
That I was born to try
I’ve learned to love
Be understanding
And believe in life
But you’ve got to make choices
Be wrong or right
Sometimes you’ve got to sacrifice the things you like
But I was born to try
No point in talking what you should have been
And regretting the things that went on
Life’s full of mistakes, destinies and fate
Remove the clouds, look at the bigger picture
And all that you see is me
And all I truly believe
That I was born to try
I’ve learned to love
Be understanding
And believe in life
But you’ve got to make choices
Be wrong or right
Sometimes you’ve got to sacrifice the things you like
But I was born to try
All that you see is me
All I truly believe
All that you see is me
And all I truly believe
That I was born to try
I’ve learned to love
Be understanding
And believe in life
But you’ve got to make choices
Be wrong or right
Sometimes you’ve got to sacrifice the things you like
But I was born to try
But you’ve got to make choices
Be wrong or right
Sometimes you’ve got to sacrifice the things you like
But I was born to try
中文对译 (Chinese translation) (部分重复部分省略)
做一切我认定的事情
遵守我被教会的规则
更多地理解我周围的一切
受保护免遭爱之困
你所看到的都是我
我完全相信
我生为拼搏
我已学会爱
明白事理
对生活充满信心
但你得做出选择
是对还是错
有时你得牺牲你喜欢的东西
但我生为尝试
谈论我们本应该成为什么没有意义
后悔过去的事情也没有意义
生活中充满着失误、运气和命运
拨开乌云,来看更广阔的画卷
The Clever Dog 聪明的小狗
A little boy was practicing his violin, while his father sat reading the newspaper. The family dog began to howl along dismally. Finally, the father could endure the combination no more and said, “Can’t you play something the dog doesn’t know?”
一个小男孩在练习小提琴,他的父亲在读报纸。随着小男孩的琴声,家里养的狗也开始高一声低一声地叫起来。最后,小男孩的父亲实在忍不下去了,说,“难道你就不能拉一些狗听不懂的曲子吗?”