论文部分内容阅读
《中华人民共和国渔业船员管理办法》已经2014年5月4日农业部第4次常务会议审议通过,于2014年5月23日公布,自2015年1月1日起施行。为加强和规范渔业船员管理,提高渔业船员素质,维护渔业船员的合法权益,对现行渔业船员管理的规章、规范性文件进行整合,填补相关制度空缺,农业部在深入调研并听取各方面意见的基础上,制定了《中华人民共和国渔业船员管理办法》(以下简称《办法》),以保障水上交通安全和渔业生产作业安全,推动渔业经济的健
The Measures for the Administration of Fishery Seafarers of the People’s Republic of China were reviewed and approved at the 4th executive meeting of the Ministry of Agriculture on May 4, 2014 and announced on May 23, 2014 with effect from January 1, 2015. In order to strengthen and standardize the management of fishery crews, improve the quality of fishery crews, safeguard the legitimate rights and interests of fishery crews, integrate the rules and normative documents for the management of existing fishery crews and fill in vacancies in the relevant systems, the Ministry of Agriculture, after thoroughly investigating and listening to various opinions Based on the development of the “People’s Republic of China Fishery Crew Management Measures” (hereinafter referred to as the “Measures”) to protect the safety of water traffic and fishery production operations to promote the health of the fishery economy