论文部分内容阅读
今年9月12日到26日,大陆和台湾田径界及相关单位联合举行了“为中国人健康而跑”台北——北京长跑活动。来自两岸的24名长跑选手携手并肩,在半个月时间里,横跨台湾海峡,飞越长江黄河,先后在台湾的台北、台中、高雄和大陆的上海、哈尔滨、长春、四平、沈阳、鞍山、锦州、秦皇岛、唐山、天津、北京等十四座城市进行了象征性的长跑活动。两岸长跑选手以他们沉稳坚实的脚步,展现炎黄子孙强健的体魄;用他们的汗水和热情加深两岸运动员和民众之间的沟通和了解,促进祖国和平统一的早日到来。
From September 12 to 26 this year, the track and field community in mainland China and Taiwan jointly held the “Long Distance Running for Taipei-Beijing” for the health of Chinese people. Twenty-four long-distance runners from both sides of the Taiwan Strait joined hands to work side by side across the Taiwan Strait and across the Yellow River in the past half a month. The four long-distance runners from Taiwan, Taiwan, Kaohsiung and then Shanghai, Harbin, Changchun, Siping, Shenyang, Anshan, Jinzhou, Qinhuangdao, Tangshan, Tianjin, Beijing and other 14 cities for a symbolic long-distance running activities. Long-distance runners from both sides of the Strait demonstrate their strong physique with their steady and solid footsteps. With their perseverance and enthusiasm, they deepen communication and understanding between the athletes and the public on both sides of the Straits and promote the early arrival of peaceful reunification of the motherland.