从译者角度谈对典籍英译史的理解

来源 :时代文学(上半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:wjwjwwj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文主要从译者的三个方面:译者采取的策略影响典籍的文化内涵,译者自身的素质影响典籍译介的质量,译者自身经历对典籍英译的影响三个方面谈对于典籍英译史的理解。 This paper mainly analyzes three aspects of the translator: the strategy adopted by the translator influences the cultural connotation of the classics, the quality of translators themselves influences the quality of classics translation and translation, and the translator’s own experience influences the translation of classics. The history of translation.
其他文献
应用空气整段间隔流动注射法与改进的钒-溴酸钾-没食子酸催化动力学反应体系相结合,建立了测定天然水体中痕量钒的催化动力学光度FIA法。通过使用一个自制的进样阀,使样品带
伴随社会经济的迅速发展,我国基础设施建设日益完善.随着时间的推移,大量早期修建的公路工程已步入了大中修养护阶段,加大了养护任务量.沥青路面热再生技术的应用,具有良好的
编者按:『艺舟双楫——中国书法城全国首届博士书法邀请展暨博士论坛』于二O一五年十月二十五日在当代中国书法艺术馆(乌海)开幕,本次展览将参辰作品和论文结集成册正式出版。当代书法领域的博士们是一个引人关注的群体,他们取得了书法界的最高学位,众多的博士在不同的书法教育体系中得到了长时间的训练和培养,他们对于书法教育的审视是独到的和值得思考的。因此,本栏目特遴选并收录了此次论坛论文集中有关书法教育的三篇论
随着我国社会和经济的发展,中国的水族馆建设在数量和规模上都已经走在了世界前列。当下我国水族馆在建设和管理上还存在缺乏特色、模式雷同、繁育困难等诸多问题。中国水族
在宝鸡市委、市政府的重视和支持下,宝鸡市社科联、宝鸡市博物馆、宝鸡炎帝研究会、宝鸡历史学会于4月4日召开了“宝鸡北首岭仰韶文化学术研讨会。”会上,来自西安方面的四位
一十三年以前,她就因演舞剧《珍珠》里的艳珠出了名。杨贵妃、王昭君、聂小倩、虞姬、织女、蚌仙……她在三十几个舞剧和舞蹈作品中成功地饰演了不同身份、不同年龄,但都比
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
医学物理学是把物理学的原理与方法应用于人类疾病预防、诊断、治疗和保健的交叉学科。该学科以医学影像、放射治疗、核医学以及其他非电离辐射如超声、微波、射频、激光等在
开创长江经济带新纪元上海市市长徐匡迪长江流域是我国最具有经济发展潜力的区域。在党的十四届五中全会上,中央提出要建设以上海为龙头的长江三角洲及沿江地区经济带,指明了长