论文部分内容阅读
杰克·林德赛是英国的进步作家?於一九○○年生次澳大利亚。他的文学活动是多方面的:他是散文作粗,写过几部以历史和现代为题材的小说,同时他又是诗人、批评家和翻译家。他的最重要的小说有:‘新世界的亚当’!‘一六四九’、‘一八四八年的人们’。目前他正在写作一部描写战后英国生活的长篇小说。林德赛在英国是以翻课马雅可夫斯基、吉洪诺夫和其他苏联诗人的诗著名的。林德赛是保卫和平运动的积极的参加者。九四九年林德赛曾到苏联参加普希金纪念节?后来他把这次旅行的印象写在他的‘未来的世界’(一九五○年)书里。一九五○年底他出版了一部关於和平的诗集?题名‘利平——这就是我们的答复’。本文是从俄文转课的。原文载苏联‘星火’杂志一九五二年十二期。俄译者为阿·马里宁斯基。
Jack Lindsay, a progressive writer from the United Kingdom, was born in Australia in 1910. His literary activities are multifarious: he is a prose prose, writing several novels on the subject of history and modernity, and at the same time he is a poet, critic and translator. His most important novels are: ’Adam of the New World’! ’1649’, ’People of 1848’. He is currently writing a novel depicting British life after the war. Lindsey is famous in the UK for poetry reading classes from Mayakovsky, Tikhonov and other Soviet poets. Lindsay is an active participant in the peacekeeping movement. After Lindsey’s visit to the Pushkin Festival in the United States in 1949, he later wrote his impression of the trip in his book The World in Future (1950). At the end of 1950 he published a collection of poems on peace. Titled ’Li Ping - This is our reply.’ This article is from Russian. The original text contains the Soviet Union Spark magazine in 1952 twelve. Russian translator as Akmalininski.