论文部分内容阅读
四季温暖宜人一向有“春城”之称的昆明,地处滇池以北、云贵高原以西,海拔两千多米,风光旖旎壮丽。去年农历九月中的晚秋季节,我在武汉参加“长江流域科技期刊编辑学术研讨会”之后,应昆明市包协副会长兼秘书长王佑华的盛情邀请,到昆明参加市包协的年会,终于踏上了这片神往已久的土地。到达昆明这一天,秋高气爽,晴空万里。在飞机上鸟瞰云贵高原,见到的是一派山峦起伏、堆金叠翠的磅礴景观。当飞机盘旋而下时,可以清晰地看到山坡上一片片成熟的玉米,田野里一丘丘金色的水稻,天地间一个
Four Seasons warm and always has a “Spring City,” said Kunming, is located north of Dianchi Lake, west of Yunnan-Guizhou Plateau, more than two thousand meters above sea level, beautiful scenery magnificent. In the late autumn of last month in the lunar calendar last September, after attending the Editing Symposium for Sci-tech Periodicals in the Yangtze River Basin in Wuhan, I attended the annual meeting of the City Association of Bao-ching Association on the invitation of Wang Youhua, vice chairman and secretary-general of Kunming Association , Finally embarked on this long-awaited land. Kunming reached the day, autumn, blue sky. Aerial view of the Yunnan-Guizhou Plateau in the plane, to see the ups and downs of one group of mountains, stacked gold emerald magnificent landscape. When the plane hovering down, you can clearly see a piece of ripe corn on the hillside, a golden hillside field of rice, a world between heaven and earth