论文部分内容阅读
用历史的观点看,我们有许多优良传统,也留下一些不正之风的“传统”,最主要表现在爱“刮风”。我所指的“刮风”,在上个世纪后五十年代,表现在两个方面:一是在政治上搞“运动”。“反右派”运动,把数十万知识分子精英人物打成了“右派”;反“右倾”运动,把好多万干部打成“右倾机会主义分子”;“文化大革命”中,则把在农村大队以上,在工厂车间主任以上,在党政机关处级以上干部——凡是当权的,大约百分之八九十,打成了“走资本主义道路”的“当权派”(对于后来的斟别、平反,我们不在这里论述)。在经济上,“大跃进”中的“五风”(共产风、吹牛浮夸风、强迫命令风、干部特殊化风等),“全民大办风”(全民大办钢铁,大办水利,大办电力,大办食堂,深翻土地等),还有文化艺术、教育、卫生方面的各种“全民大办”等。什么都“全民”了,按辩证法的物极必反规
From a historical point of view, we have many fine traditions, leaving some unhealthy “traditions”, most notably “love the winds.” What I mean by “windy weather” was manifested in two aspects in the latter part of the 1950s. The first is to engage in “politics” in politics. The “anti-Rightist” movement turned hundreds of thousands of intellectual elites into a “rightist” movement; the “Rightwardward” movement marked the transformation of tens of thousands of cadres into “Right opportunists.” In the “Cultural Revolution,” the “anti- Above the brigade, above the factory floor, cadres above the rank of party and government organs and cadres, who hold the power of about 80% and 90% respectively, have been labeled the ”authorities“ who took the ”capitalist road.“ Do not, rebellious, we are not here to discuss). In terms of economy, the ”Five Winds“ (communist style, bragging style, forced order style and cadre specialization style) in the ”Great Leap Forward“ Do electricity, big canteen, deep plowing the land, etc.), as well as cultural, arts, education, health aspects of ”all the people“ and so on. What are all ”universal", according to the dialectics of the very anti-regulation