汉语"红"与英语"Red"的语言、文化、翻译比较研究

来源 :运城学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fcgmqty
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为语言的一个组成部分,颜色词在汉英两种语言中的使用都非常普遍.本文通过对比分析汉语"红"与英语"red"在语言表达形式和文化象征意义方面的异同以及二者的互译关系,充分说明了语言是文化的载体,在英语教学中应注重培养学生的跨文化意识,在汉英互译时应追求文化内涵的对应,而非字面意义的对等.这一探讨对英语教学、跨文化交际及翻译实践有一定的现实意义.
其他文献
文章从病毒对细胞DNA的依赖性、还原病毒基因与果蝇copia转座元同源、朊病毒蛋白(PrP)由寄主基因严格编码、内源性C-型病毒对细胞有生理作用几个方面说明病毒类更可能起源于
现代技术力量对图书馆的馆藏,服务方式及资源共享的影响很大,因此对图书馆进行建设和改进势在必行。
在进行溢流重力坝稳定和应力计算及基本剖面拟定时,要对溢流坝剖面进行自重的荷载计算.传统的计算方法是将溢流坝分块成简单的三角形或矩形,求出其横断面面积,再根据材料的容
随着科学技术的发展 ,精确制导武器在战场上广泛应用 ,攻击目标的命中率很高 ,为防止精确制导武器的攻击 ,多波段漫反射假目标已在局部战争的战场上广泛应用 ,它已成为诱骗精
系统性红斑狼疮(systemic lupus erythematosus,SLE)是一种自身免疫性结缔组织疾病,临床可出现各个系统和多器官损害的表现.近年来以血液系统表现就诊者似有增多,尤其是起病
自上世纪60年代β-内酰胺类抗生素被研制以来,一直广泛应用,目前占全球抗生素消耗的50%[1].尤其近些年来对β-内酰胺酶水解作用有抵抗性的新型该类药物也被研制应用,然而产β
毛泽东思想概论课上承马克思主义哲学原理课,下启邓小平理论概论课,体现了马克思主义发展的前后逻辑关系,是马克思主义理论课程体系中极其重要的组成部分.毛泽东思想概论课内
食品中的重金属含量直接影响着人类健康,人体如过量摄入铜,会引起恶心、呕吐、头痛、眩晕及上腹泻等病症,严重者可致昏迷[1].微生物可清除某些有害重金属,微生物与重金属之间
简述了绿地建设在生态环保工程中的地位和作用,介绍了绿地营造的原则和绿地管理要点.
本文推导金属球的雷达散射截面,同时讨论金属球散射的三个区域,金属球本身是一个良好的雷达目标,同时又是测量目标雷达截面的参考标准,因此还研究了金属球的尺寸、导电性能和