论文部分内容阅读
一个宗族,通常拥有一些祖产,也许是田地,也许是店房。这些产业出租的收入,就是族内的共同财产。老弱贫寒的族人,平时依靠这些祖产的收入,津贴他们生活。孤儿、寡妇,当然更是名正言顺,用祖产维持其日常需求。族内会有一个学堂,由祖产聘请老师,也许就是族内的老书生,教育族内儿童。有出息的孩子,在过去是赶考,在现代是上学,自己本房无法支持时,其不足之数,也由祖产供应。男婚女嫁,本房本支无法独立办理时,一样也是用祖产津
A clan, usually with some ancestry, perhaps a field, perhaps a shop. The rental income of these industries is the common property within the family. The poor and the poor, usually depend on the income of these ancestral properties to subsidize their lives. Orphans, widows, of course, justifiably use their ancestral property to maintain their daily needs. There will be a school within the family, hired by the ancestral teachers, perhaps the eldest scholar, educate children. Promising children, in the past is a test, in modern times to go to school, their own homes can not support, the deficiencies, but also by the ancestral supply. Male wedding married, the branch of this branch can not be handled independently, the same is also used ancestral Jin