论文部分内容阅读
根据个人所得税法有关规定,国务院决定自2008年10月9日起,对储蓄存款利息所得(包括人民币、外币储蓄利息所得)暂免征收个人所得税。财政部税政司、国家税务总局所得税司负责人介绍,利息税根据储蓄存款利息孳生的时间不同,适用不同税率。此次对储蓄存款利息所得暂免征收个人所得税后,储蓄存款在1999年10月31日
According to the relevant provisions of the Individual Income Tax Law, the State Council decided to temporarily exempt individual income tax on the interest income on deposits and savings (including the interest earned on the interest earned on savings in Renminbi and foreign currencies) from October 9, 2008 onwards. The tax department of the Ministry of Finance and the head of the income tax department of the State Administration of Taxation introduced that the interest tax should be applied at different rates depending on the timing of the interest payment of savings deposits. The current interest on savings deposits temporarily exempt from personal income tax, savings deposits in the October 31, 1999