种族和解与诗学对话——论印尼文、华文双语诗集《印度尼西亚的轰鸣》

来源 :华侨大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:JK0803_sunmingfang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
出版于2000年的印尼文、华文双语诗集《印度尼西亚的轰鸣》是印尼华文文学的重大事件,它体现了印尼种族问题的深刻变化,也是印尼文和华文两种语言的诗歌进行诗学对话和文化互文的独特文本。印尼原住民诗人和华文诗人通过关于种族问题的历史反思,表达了种族和解和文化融合的愿望,从而展开了印华诗学的对话。
其他文献
明万历四十七年(1619)抄本《钵中莲》是一部民间宗教剧。剧名本身就极富有宗教意味:钵,为僧人食具;莲,莲花,西方极乐世界的宝花。钵中莲花开,意味着僧人得道成阿罗汉。剧作本身
根据纤维增强塑料筋混凝土梁正截面抗裂度的试验结果,建立与钢筋混凝土梁正截面抗裂度计算方法相衔接的纤维增强塑料筋混凝土梁正截面抗裂度的计算方法,提出的统一计算公式可
对境外供应商的选择是服务外包业的关键问题,在交易成本理论的分析框架中引入产业组织理论的思想,构建模型分析了服务外包业境内外供应商选择的关键性解释变量,通过证明逻辑