【摘 要】
:
“传统”一词在现代汉语中是指目前存在于制度、思想、文化、道德等各个领域中的,从历史上传承下来的社会习惯力量。中国传统音乐既要保存、又要发展。我国当代著名的琵琶演
论文部分内容阅读
“传统”一词在现代汉语中是指目前存在于制度、思想、文化、道德等各个领域中的,从历史上传承下来的社会习惯力量。中国传统音乐既要保存、又要发展。我国当代著名的琵琶演奏家刘德海先生认为,传统是开发“现在与未来”的力源,传统不能一成不变,它与现代没有差距,它被实实在在存在于我们每一个人的行为
“Tradition ” in modern Chinese refers to the social customary forces inherited from history in various fields such as system, thought, culture and morality. Chinese traditional music should be preserved as well as developed. Liu Dehai, a contemporary pipa virtuoso in our country, believes that tradition is a source of force for the development of “present and future”. Tradition can not be immutable. It has no gap with modern times. It is really existed in the behavior of each of us
其他文献
解读了主题阅读的定义和相关理论基础,以译林版英语七年级下册Unit 2 Reading为例,阐述了在日常英语教学中运用主题阅读的实践和探究.
产品花色多拖鞋专卖店开业就火女儿调皮地一笑,刘宣付举起的手又放下。刚刚拖好地,马上就被她弄得乱七八糟。有时还会在地上撒一泡尿。笑眯眯地踩几脚。哎,真拿她没办法!他只
研制成功一种新型的重复频率激光器电源,它的主要性能和整体质量都比老式的好,具有线路简单、没有热源、运行可靠、输出能量和灯光波形稳定等优点。
The successful developme
目的构建RNA干扰(RNAi)重组体抑制黏着斑激酶(FAK)表达,并探讨其对结肠癌多细胞球体(MCSs)形成的影响。方法针对FAK cDNA序列设计并合成1对特异性的含有短发卡的寡核苷酸序列
Water resources, as the primary limiting factor, constrain the economic and social development in arid inland areas. The Zhangye Basin is a representative area
杉木是我国特有树种,重要的建筑用材,在全国商品材的总产量中,占五分之一到四分之一。也是最受产区群众喜爱的造林树种,影响杉木生长的因素很多,但决定其生长水平的主要因素
根据林业部领导五月末作出的尽快查清大兴安岭特大森林火灾区域内森林资源损失情况的决定,资源司于六月四日即组织了一支有航空调查专家和富有地面调查经验的调查员共十余人
传统的教学媒体是教师语言、黑板板书和文字材料,它注重于抽象的说理,“听”和“说”为其信息传递的主要方式。而新兴的多媒体技术,能交互地综合处理文字、声音、图形、图像