论文部分内容阅读
不同的文化背景和社会习俗决定了英语头韵与汉语“双声”这两种语音修饰手段既有共性又存在极大的差异。本文从历史功能、应用情况和内部机制等方面论述了英语头韵与汉语“双声”之间的文化差异。
Different cultural backgrounds and social customs determine the commonalities and great differences between the two kinds of phonetic modification methods of English and Chinese. This article discusses the cultural differences between English rhyme and Chinese “double syllables ” from the aspects of historical functions, applications and internal mechanisms.