论文部分内容阅读
他是一位地地道道的俄罗斯作家:是俄罗斯的大自然哺育了他,俄罗斯的传统文化熏陶了他,渗入骨髓、溶入血液的俄罗斯性格最充分地体现在他的抒情小说中。他又有着比传统的俄罗斯作家更加开放的眼光和俯瞰全球的现代意识,在古老而繁茂的人类文化之树上攀援求素。他对东西方文化兼收并蓄,从中国古诗中认同了俄罗斯人和东方人在文化心理上的那么多的相通之处,并从古
He is an authentic Russian writer: he was nurtured by the nature of Russia, the Russian traditional culture influenced him, penetrated into the marrow, and the Russian character dissolved into the blood was most fully reflected in his lyrical novel. He is also more open than the traditional Russian writers and modern consciousness overlooking the world, in the old and lush culture of human resources tree climbing elements. He embraced the Eastern and Western cultures and recognized so many similarities in cultural psychology between Russians and Asians in ancient Chinese poetry.