论文部分内容阅读
花开、叶落、雪飘……那水依然平静,那书依旧为我所爱,不被季节所改变,水可以平息灾难,书可以战败喧嚣……——题记我说,书是流水,亘古不变地流着,从历史的车轮下流过……我轻轻地翻开书的扉页,慢慢走进书的世界。于是,那清凉的智慧之水缓缓流进我的心田,给予我无尽的力量,还有感情上的触动……我总以为大观园是花柳繁茂,是温柔富贵乡,是芬芳美丽令人神往的女儿国。书却证明我错了,小溪般潺潺的流水声告诉我,清幽的潇湘馆里那个女孩的痛苦:青灯照壁人未睡,冷雨敲窗被未湿!贾府繁华的外表下,竟有吞金的痛,眺井的苦,青春出家的悲观与绝望!书之水如小溪,她那溅起的晶莹水花向我展示了青春的笑与泪,爱与怨。
Flowers bloom, leaves fall, snow drifts... The water is still calm, the book is still loved by me, it is not changed by the season, the water can calm down the disaster, and the book can be defeated....——The inscription says that the book is running. Flowing through the ages, flowing down the wheel of history... I gently opened the pages of the book and slowly walked into the world of books. Then, the cool water of wisdom flowed slowly into my heart and gave me endless strength and emotional touch.... I always thought that the Grand View Garden was a flowering luxuriant, gentle and rich country, and it was beautiful and fascinating. Daughter country. The book proved that I was wrong, and the sound of the stream-like stream told me that the pain of the girl in the quiet Xiaoxiang Pavilion: The blue light did not sleep according to the wall, and the cold rain knocked on the window was not wet! There are pains of swallowing gold, the suffering of Sakai, the pessimism and despair of youthfulness! The water of the book is like a creek. Her splash of crystal water shows me the laughter and tears of youth, love and resentment.