《红楼梦》中“神仙”系列宗教文化词美俄译介的对比处理

来源 :红楼梦学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangshuai824
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
“神仙”、“仙姑”、“仙子”、“仙师”这一系列宗教文化词在荟萃中国古典文化元素的《红楼梦》里呈现多样,有着极为丰富的表现形式。美俄两个译本灵活处理这类术语,从多个层面充分展现了“神仙”一类宗教词汇的文化内涵在迥异于中国文化的美俄两种文化语境中的表现。借此,无论是中国读者还是西方读者,都能获得很多对“神仙”等宗教文化词的全新认识。 The series of religious and cultural words such as “fairy”, “fairy”, “fairy”, and “fairy” are diverse and have extremely rich manifestations in the “Dream of the Red Chamber”, a collection of Chinese classical cultural elements . The two versions of the United States and Russia flexibly handle such terms and fully demonstrate from multiple levels the cultural connotations of a category of “gods” religious terms in the cultural contexts of the United States and Russia that are quite different from Chinese culture. In this way, both Chinese readers and western readers can gain a lot of new understanding of religious culture such as “gods”.
其他文献
1998年8~10月,江苏省盐城市农机部门与市工商、技术监督等部门密切配合,全力以赴,对全市970个农机维修点和1040个农机供应点全面开展了农机配件质量专项整治活动。经过3个月的整治,全市共清理出伪
使用方便是广大农民购买农机的首选。据调查,0.5吨~1.5吨方向盘式、把式三轮农用运输车以及轻型卡车、双前叉式四轮农用运输车,总重量40公斤以下的小型排灌设备、小型动力机械等产
1863年,美国的南北战争呈现出了一种不同于以往的样貌。这一年的元旦,林肯总统颁布《解放宣言》,宣布解放黑奴,同时做出了一个意义深远的决定:允许黑人参加北方军队。半年之后的7月,北方联邦军和南方邦联军在葛底斯堡展开一场决战,以崭新面貌出现的北军经过激战而取胜,从而将战场上的主动权掌握到自己手中。  目标指向瓦格纳堡  同是在这个7月,南北战争的一场焦点战事接着又在东线战场展开,双方争夺的中心位于南
利用沼气池产生的沼气为生活燃料,是解决农村能源短缺的有效途径之一,但要保证沼气池正常运行,稳定产气,在其日常管理中,还须把握住以下几个要点。1粪便、秸杆、菌种应按一定比例
近年来,我国农村机动车辆迅速增加,它为繁荣农村经济起了很大作用。但因农民交通安全意识相对滞后,各种交通事故发案率一直居高不下。在农村参与道路运行的车流中,有六种车辆让人
回眸唐朝,满眼流光溢彩,似一朵雍容华贵的牡丹;回眸宋朝,满眼柔柔弱弱,像一株淡雅纤弱、惹人怜爱的兰花;回眸春秋,满眼是刀光剑影、满耳是战马嘶鸣,恰如一棵傲然独立、拥有铮
建筑与其他任何专业一样,在人类社会的大背景下始终受到文化、技术、美学等的影响。在近代工业革命以来,建筑形式创作在技术迅速发展的前提下有了更多创作的自由。而进入计算
为满足农业和农村经济发展的需要,河南省安阳市围绕增加农民收入和增加农产品有效供给,走区域特色的农机化道路。一是适应以家庭联产承包为主、统分结合双层经营体制的要求;二是
确保大体积混凝土施工质量,从材料、施工养护等方面阐述降温施工措施。 Ensure the construction quality of mass concrete, and explain the cooling construction measur
简简单单的一个“一”字,在诗人的笔下,却能铺排出多姿多彩、兴味盎然的“一字诗”。古人做诗,最忌同一首诗中字词重复,而“一字诗”却是要“一”字多次乃至十几次反复出现,