【摘 要】
:
韩寒以作家身份出道,创作至今以历十年之余,成绩斐然。但是对韩寒创作的研究却日渐成为一道缺失的风景线,在韩寒研究中所占的比重逐渐减小,这表明他的文本意义在消减当中。以
论文部分内容阅读
韩寒以作家身份出道,创作至今以历十年之余,成绩斐然。但是对韩寒创作的研究却日渐成为一道缺失的风景线,在韩寒研究中所占的比重逐渐减小,这表明他的文本意义在消减当中。以往对韩寒创作的研究已形成两条线索:一是韩寒的作品,如语言、人物、主题、手法等方面;一是将韩寒放置于"80后"作家群,对"80后"文学或"青春文学"做整体把握。2012年对韩寒创作的研究总体上也是沿着上述两条线索进行。这两条线索互相交叠,研究成果各具风貌,但也存在着一些空白。
其他文献
<正> 近代中国和日本所做的世外桃园般的闭关锁国梦,终被欧美列强的频繁叩关声惊醒。不平等条约的签订,主权的丧失,使中国和日本陷入空前的民族危急之中。两国的有识之士,临
著名教育家苏霍姆林斯基认为,教育技巧的全部诀窍就在于抓住儿童的上进心。作为一名从事多年教育工作的教师,我深切地感受到:每个学生都有上进心,每个学生都希望以自己的优秀
提出了避雷针保护区域可视化设计系统要实现的基本功能:三维显示保护区域、生成三视图的工程图纸、智能化设计避雷针的高度、数量、位置参数等;设计了系统的整体框架和模块间
<正>故障现象一辆行驶里程约为2万km的2011款捷达(型号为FV7160FG)轿车,车主反映高位制动灯工作不正常,打开小灯时,高位制动灯也跟着亮。故障诊断首先确认故障现象,发现灯光
<正>市场经济在某种意义上说是法制经济,再明确些说,是契约经济、合同经济。一个企业的经营成败与合同签订和合同管理有密切关系。合同管理必须是全过程的、系统性的、动态性
语义翻译和交际翻译是纽马克对翻译理论的主要贡献。从词汇和句法层面来看语义翻译和交际翻译是相辅相成、互为补充的。
介绍了世界转基因作物栽培概况,阐述了日本转基因植物利用以及日本转基因食品的安全审查及标示现状。并以柳杉花粉过敏症缓和米以及多抗性转基因水稻的开发为例,重点介绍了日
美国野生生物管理之父奥尔多·利奥波德在他的《沙乡年鉴》里写道:“有些人在没有野生的东西的情况下也可以生活,而有些人就不行。”作为一个从事自然保护报道编辑的工作者,
<正>裂唇虎舌兰在自然界兰科植物绝大多数都生长在湿润、温暖、有散射光线而且排水良好的地方。但是,不同的种类对水分、温度、遮阴等的要求是不同的。有少数自身无叶绿素,不