浅谈英语翻译的可译性与不可译性

来源 :枣庄学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wp76155900
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一种跨语言的交际活动,翻译实践需要理论的指导,而翻译理论研究则需要实证。可译性与不可译性一直是翻译研究领域中一个长期争论不休的问题。目前,人们也许尚可举出大量有关不可译的实例,但我们深信不可译性并非绝对,在一定时期和一定条件下,通过一定译者的创造性劳动,从字型层次、语言层次、词汇层次、句法层次、文体风格等方面的差异着手,通过补偿手段向可译性转化。
其他文献
在内蒙古自治区70年波澜壮阔的发展进程中,农行内蒙古分行始终忠买履行国家和社会赋予的历史责任,坚持用金融力量助推经济社会协调发展,实现了从单纯服务“三农’’到全面服务城
目的探讨老年冠心病合并焦虑症对心率变异的影响。方法选择南昌大学第三附属医院2006年10月至2011年10月老年医学科门诊及住院患者301例作为研究对象,分为对照组58例,冠心病
<二泉映月>是一首家喻户晓,雅俗共赏的二胡独奏曲,是著名民间音乐家华彦钧的不朽之作.其如歌如泣的旋律,哀怨而又悲慨的情调,牵动了无数人的心弦.听者无不为之流泪,为之动容.
创业创新是人类文明进步不熄的"双引擎",是植根于每个人心中具有顽强生命力的"种子"。当前社会的就业形势日益严峻,在"大众创业、万众创新"时代背景下,中职生创业创新教育成
工业炸药产品结构中铵梯炸药仍占据主导地位的现状,不能简单采用建设新厂的办法,必须依靠对现有为数众多的工业炸药厂进行技术改造来改变,进而快速形成全国民爆行业“九五”发展
歪头山露天铁矿建成的微机控制连续化炸药生产线能年产10000t、5个不同品种的乳化炸药。试验和检测表明,由该生产线生产的不同品种的炸药,其性能指标均符合国家技术标准,满足了
随着信息化社会的到来,网络和高中生的学习、生活更紧密地联系在一起。网络信息安全始终是信息化社会的重要话题。文章从高中生角度出发,通过阐述网络信息安全的含义和现状,
中秋节前的一星期,潘虹还在忙《走过冬天的女人》,为此她没和妈妈在一起过节,心里不安,没想到节后妈妈见到她第一句话是“你今后少接这类戏。”潘虹是一个听妈妈话的乖女儿,
期刊
文章基于改进的STIRPAT模型,以1995-2010年按碳排放特征分组的中国工业面板数据为样本,实证研究了我国工业碳排放与经济增长关系及其主要影响因素。研究结果表明:中国碳排放与