口译中称谓和谚语的翻译

来源 :校园英语(教研版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong428
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一种语言文字的意义经由另一种语言文字表达出来叫做翻译,翻译有口译和笔译之分,而口译则是两种不同民族语言之间的翻译。在口译的过程中,称谓、谚语、引语、数字、笔记等方面,是一个专职口译人员必须注意的问题,而其中的称谓和谚语是口译中的难点。对于一个人的职务、身份、职称的称谓则没有一定的依据;而谚语则在翻译的过程中出现“形同义不同”或“形相似而义不和”等情形。因此,对于口译中的难点,称谓和谚语则需要日积月累才能很好地处理。 The meaning of a language is expressed in another language by means of translation. There are interpreters and translators in translation. Interpreting is the translation between two different national languages. In the course of interpreting, appellations, proverbs, quotations, numbers, notes and so on are the problems that a full-time interpreter must pay attention to, and the appellations and proverbs among them are the difficulties in interpreting. There is no certain basis for the titles of one’s position, status and job title, while the proverb appears in the process of translation such as “different meanings of different meanings” or “different meanings of different meanings”. Therefore, for the difficulties in interpretation, appellations and proverbs need to be accumulated over time.
其他文献
本文首先总结出当前我国公路施工设计中较为常见的质量问题,对质量通病产生的原因及其防治措施进行分析,以期对于公路施工水平的提高,起到一定的促进作用。
建筑工程的安全施工,离不开相关监理工作的开展。安全监理可视为建筑工程施工的"防火墙",其目的是在遵循国家相关法律法规的基础上,通过规范化和制度化的监理,及时找出工程存在的
竖井安全对于保证人民生命财产安全以及施工的顺利进行具有重要的意义。本文首先详细叙述了竖井运行过程中存在的安全问题,并对其原因进行分析,针对可能发生的安全问题提出了安
在高地应力条件下地下工程开挖时,硬脆性围岩会因为开挖卸载导致洞壁应力异常分化,岩土中的弹性应变能力会突然释放从而造成爆破松落、弹射等抛掷现象。这种动力破坏被称为岩爆
结构复杂和零配件多是汽车覆盖件的突出特点,给汽车维修工作带来极大的难度,为了能够提高汽车维修的效率,并起到快速响应的维修效果,本文将根据汽车覆盖件模具的基本特点,以UG平台
沉井作为一种深基础在市政工程中较为常见,沉井基础有效的解决了基础体积大、埋置深、特别是复杂地质条件(软弱地层、富含水层、承压水地层等)下施工问题。沉井施工使得支护
通过分析U型通风方式中瓦斯对生产的影响,提出了U+L型通风方式治理瓦斯的工作思路,介绍了方案的可行性、设计、实施、效果评价,着重阐述了工作面回采期间专用排瓦斯巷的日常管理
随着人们对环境保护和文明施工的日渐重视,非开挖地下管线铺设技术逐渐被人们所接受,并且取得了巨大发展。目前,非开挖技术己经被国际建筑行业公认为一个很有发展前景的分支。本
当前,由于计算机的应用发展已经把我们引领到一个全新的时代当中,其网络技术不断迅猛的发展已经开启了一个新的信息时代,同时也是作为社会发展最重要的推动力。在收费站工作环境
本论文针对智能小车运行在多变环境易受诸如光照、自然风、能见度等客观条件的制约的特点,为提高避障性能和小车行走效率,特对小车的避障系统进行研究与设计。系统运用红外对管