论文部分内容阅读
中医认为,发为血之余;肾开窍于耳,其华在发;多食甘则骨痛发落;发落不生、脉弦、皮毛枯槁,是荣卫气衰的表现。治则宜养营补卫、调理脾肾之气。常用方剂如下: (一)桂枝5克、杭芍12克、当归10克、熟地15克、制首乌10克、饴糖60克、生姜1片、红枣2枚,水煎服,每日一剂。 (儿童酌减)。此方能滋阴补血,敛阴补肾、柔肝健脾、调和营卫,长期服用能使人华荣益寿。如果气血甚为虚弱者,可先服用下方:
Chinese medicine believes that when it is made of blood, the kidneys open up in the ears and their hair is in the hair. If you eat more food, your bones will hurt and fall. If you don’t eat, you will get a pulse, and the coat will be dry. The rule is to build a camp to supplement the health of the spleen and kidney. Common prescriptions are as follows: (A) Guizhi 5 grams, Hangzhou Noodles 12 grams, Angelica 10 grams, Rehmannia 15 grams, system Shouwu 10 grams, caramel 60 grams, ginger 1, red dates 2, Shuijianbi, a daily Agent. (children reduce it). This can nourish yin and nourishing blood, accumulate yin and tonifying kidney, supple liver and spleen, and reconcile health care. Long-term use can make people prosperous and prosperous. If the blood is very weak, you can take the following: