合肥市英语专业外籍教师口语教学现状研究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:feitianxueyuan110
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
高校英语专业外籍教师的引入有助于提升学生的口语水平。该文以口语课堂为切入点,通过问卷和访谈的形式调查了安徽大学,安徽农业大学,合肥师范学院,安徽外国语学院的学生和外籍口语老师。对比分析了四所院校问卷数据的差异,旨在从学生和老师两个角度探究影响口语教学效果和影响教学效果的因素。发现课时少是影响教学水平的重要原因。学生练习机会少,教师无法顾及每一位学生,外籍教师在访谈的过程中强调大量练习的重要性。
其他文献
期刊
近年来,翻译界越来越关注译者主体性的研究,但侧重的还是笔译方面,鲜少涉及口译员的主体性研究。口译是一个双向的交际过程,体现为译员、说话者和受众三方之间的互动。口译员
本文通过研究特生的性质,在传统的7个矩不变量的基础上,提出了5个组合矩不变量一完成对目标特征的描述,为完成对三维物体的识别,这里采用三层的BP神经网作为分类器,其输入特征为上述组
随着计算机技术的快速发展,数据挖掘技术也逐渐应用到电子政务建设中,本文通过论述数据挖掘技术能够解决的问题,针对不同功能的电子政务工程建设特点提出了相应的数据挖掘思
期刊
Wine culture is considered as an indispensible part of the culture in different countries. Distinctive differences exist between Chinese wine culture and the wi
通过实验比较了新鲜清补凉在常温和冰箱冷藏条件下亚硝酸盐含量随时间的变化关系,以及清补凉配料中各类食材对亚硝酸盐的富集贡献情况.结果发现常温和冰箱冷藏条件下清补凉的
阐释学是一门研究理解和解释的学科,从某种程度上来说,翻译亦是如此,伽达默尔甚至认为翻译就是理解和解释的过程。而唐诗英译一直以来都是翻译界的难点,它会受到形式、韵律和