U.S.Agency Tells Americans Not To Panic Over Y2K

来源 :科技英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:noonbird
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
这是一则“安民告示”。当千年虫的问题被媒体炒作得沸沸扬扬的时候,人们不禁忧从中来。我也参加了《科技英语学习》举办的全国翻译竞赛,原文中有一句话是: He predicts global chaos lasting as long as six months.He’s stocking up onfood and water,expects to be without electricity for days,maybe weeks,andplans to take much of his money out of the bank.″ January,1,2000,″he says,″will be remembered as Black Saturday.″ 当时,我想其中的 He’s stocking up on food and water是指现在,还是指将来呢?现在看来,确指现在。因为,本文写道: There is no need to hoard(贮藏).There is no need to take money out ofbanks.There’s no need to head for the hills. 具有幽默和嘲讽意味的是本文的这句话: In fact,those kinds of extreme reactions could actually cause a disaster thatotherwise would not happen.″ 本文给千年虫又起了个新名称:computer glitch(电脑小故障)。它发作时可能在美国造成的危害仅仅是: … temporarily disrupt traffic,communications and power systenms in partsof the United States. 最近.微软公司总裁 Bil Gates有一段话,与本文观点相似,现刊登如下 This is a “safety notice.” When the problem of the millennium bug was hyped by the media, people couldn’t help worrying about it. I also participated in the National Translation Competition organized by “Study in English for Science and Technology”. There is a saying in the original: He predicts global chaos lasting as long as six months. He’s stocking up onfood and water,expects to be without electricity for days, maybe weeks ,andplans to take much of his money out of the bank.” “ January,1,2000,”he says,“will be remembered as Black Saturday.” At that time, I thought that He’s stocking up on food and water is now, Or does it mean the future? Now it seems that it means now. Because, this article writes: There is no need to hoard (Stories). There is no need to take money out ofbanks. There’s no need to head for the hills. There is humor and sarcasm in this sentence: In fact "This paper has given a new name to the millennium bug: computer glitch. The damage it may cause in the United States when it occurs is only: ... temporarily temporarily temporarily ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... .... Recently, Microsoft’s president, Bil Gates, has a paragraph that is similar to this article and is now published as follows:
其他文献
2006年10月15日,著名笑星、影视演员、中央电视台节目主持人侯耀华先生坐客山东潍坊天王药业公司,为其绿色解酒保健产品——“天王醒久宝”担任形象代言人。作为著名相声大师
《安妮日记》告诉我们,一个成长期的少女是如何面对战争、种族迫害、自我成长与定位以及男女间朦胧情感等问题的。
以“彰显新石种神韵,促进市场繁荣”为主题的柳州赏石2011年春季交易会,将于2011年3月18日至3月31日在柳州赏石市场隆重举行,我们热忱欢迎您的参与和指导。 The spring 2011
最近,总是有很多媒体想采访韩寒,想听一听这个据说在当今中国影响力超过奥巴马的人对上海世博会的看法。因为韩寒不但文章写得好,赛车也很专业,更难得的是他只讲真话,而且是那种俏皮的、充满哲理的、有时候还要绕几个弯子才能明白的、让人叫绝的真话。但是,韩寒迟迟不愿意接受采访,弄得媒体一个个心急火燎的。  现在人们清楚了,因为韩寒突然接受了采访,并道出了迟迟不愿意接受采访的原因:“老是有媒体要采访我,我觉得很
in,after和later这三个词用来表示时间的时候,都有“在……以后”的意思,但它们的用法又各有自己的特点,复习时一定要特别注意。 一、in(介词),后接表示一段时间的名词 这种
以上四个常用词都有“聪明的”意思,但在内涵上有一定的差别,英语初学者对此应有所了解。bright 表示在学习及理解方面头脑灵敏反应快,主要用于小孩,偶尔见于成人,还可指主
一般地,衡量一个人口语水平高低主要看以下几个方面:1.语音、语调是否正确,口齿是否清楚;2.流利程度;3.语法是否正确,用词是否恰当,是否符合英语表达习惯;4.内容是否充实,逻
一树树花,一簇簇白,是什么盛大的节日,要写下这么圣洁的欢迎词?仿佛一夜之间,星星都归顺了大山。它们飘下来,在枝头,六颗一组,七颗一队,整齐地排列着。那么多花,每一朵都精致
那时,我还不到30岁,是南布隆克斯区82消防中队的消防队员。该消防站可能是当时世界上最活跃的。有一个星期天,晴朗和煦,人们有充裕的闲暇,这种天气邻里活动特别多,消防队员也特别忙
一个喷嚏,早上吃下的煎鸡蛋被我吐在天上。薄冰和白霜覆着沉睡之物。乡村公路同我一道醒来,蜿蜒又一天的奔波。白色蔬菜大棚、水田和一掠而过披霜裹凌的树影将我带入江南乡村