【摘 要】
:
译语话语权是译者在翻译过程中将由符号组成的话语进行语义和文化传递的结果,其目的是实现原语的话语意图。本文主要是从译者主体性角度界定译者主体性和译语话语权的概念及
【基金项目】
:
2016年国家社科基金一般项目“对外传播中的译语话语权研究”(项目编号:16BXW052);广西学位与研究生教育改革课题“产学结合背景下地方高校翻译专业学位研究生协同培养机制研究”(项目编号为JGY2015117)的阶段性成果
论文部分内容阅读
译语话语权是译者在翻译过程中将由符号组成的话语进行语义和文化传递的结果,其目的是实现原语的话语意图。本文主要是从译者主体性角度界定译者主体性和译语话语权的概念及其关系,分析译者在译语话语权的再现与表达过程中的参与或作用发挥,阐释在一定程度上译语话语权也是译者主体性的文化和权力的诉求,旨在通过译者主体性在译语话语权构建中的参与或作用发挥,帮助原语文化在译语文化环境中建立属于自己的本土语域和原语作者实现译语话语权的再现与表达,从而促进原语文化的传播与交流。
其他文献
随着电子产品、电动汽车需求的日益增长,市场对充电电池的需求也日趋旺盛。传统充电电池的电解质为液体,该介质有助于离子从一个电极传输到另一个电极。由于电解质由有机分子
<正>徐志摩是我国现代著名的抒情诗人,新格律诗的代表人物。他善于用细腻的笔触表现丰富复杂的情感。他的诗语言华丽优美,结构整齐,有强烈的节奏感。有力地再现了闻一多提出
介绍了0.20~0.33mm超薄浮法玻璃生产在线切割的工艺过程和切割原理。在理论指导下对切割参数进行在线调试,确定了刀轮的齿形、齿数、角度和刀轮压力等关键参数。
目的研究右美托咪定复合依托咪酯在脑卒中介入治疗麻醉中的临床价值。方法在我院收治的脑卒中患者中选出95例行介入治疗的患者为研究对象,将其分成A组(右美托咪定)、B组(依托咪
随着现代经济的发展,信息技术的进步,市场经济逐渐呈现全球化和信息化的趋势,企业所面临的竞争日趋激烈,他们努力提升销售量、控制成本、使用先进的管理工具,以期在激烈的竞
<正>据国内互联网权威研究机构正望咨询最新发布的2010年中国网购市场调查的结果表明,2009年国内总计有1.3亿消费者在网上购物,成交额高达2670亿元。网购总体规模相对2008年
运用管理科学的理论和方法对供应链进行定量化整合与管理,可以实现整个供应链资源的最优配置和利益成本的最优化。对国外有关供应链定量整合和管理的研究进行了综述和比较分
通过对高技术虚拟企业(HTVE)成员所投有形资本、无形资本和沉没成本的界定以及对投资回报率的估算,建立了正常风险水平情况下衡量成员风险大小的模型和在风险发生情况下衡量
结合起变压器相间短路后备保护拒动事故,实例计算分析了变压器负荷侧复压过流保护中低电压元件、负序电压元件和过电流元件对变压器相邻线路的保护范围,指出当相邻线路远端发
腺热(传染性单核细胞增多症)是以发热、全身淋巴结肿大及以异型淋巴细胞出现的淋巴细胞升高为主要表现的急性传染病。本病的病原体长期不明,Henle(1968年)发现与EB病毒感染