论文部分内容阅读
冯梦龙在明末文坛上是一位多产的作家,除以脍炙人口的“三言”而名世之外,《墨憨斋定本传奇》也作为一部戏曲改编和导演经验的总结之作为其本人的成就添上了浓墨重彩的一笔。冯梦龙不齿于世风日下的晚明风尚,而作为一介文人空有一腔愤慨只得诉诸于案头。于是取前代及同时代人所作传奇,融入自己的戏曲观念进行删改润色,通过变更其主旨结构、修订音韵格律、对其改名换性而行诸于世,他在《双雄记·叙》中所云:“……余发愤此道良久,思有以正时尚之讹,因搜戏曲中情节可观者而不甚奸律者,稍为窜正。年来积数十种,将次第行之,以授知音。”所改诸作包括其自著二种(?)被后人结集为《墨憨斋定
Feng Menglong literary world in the late Ming is a prolific writer, in addition to the popular “Sanyan ” and the world outside, “Mo Han Zhai certainly this legend” as a drama adaptation and director’s experience as a summary Its own accomplishments add a touch of color. Feng Menglong did not deify in the style of the late Ming dynasty, but as an intermediary, he had no choice but to indulge in his desk. So take the legend made by the previous generation and the contemporaries, into their own concepts of drama to modify the polish, by changing its main structure, the revision of the rhythm, its name changed for the sake of the world, his “Shuangxiongji Syria” In the cloud: “... ... I indignation this road for a long time, think there is a correct fashion, due to the plot of the opera song and not a rape, a little channeling positive. , In order to teach the sound. ”The changes include all the work from two (?) Was later generations to collect" Mohan Zhai fixed