论文部分内容阅读
文章或报纸消息中引用别人讲的话(有时也引用自己曾经讲的话)有两种情况,一是直接引用,二是间接引用。所谓直接引用,就是照引原文(或原话,下同),不得作任何改动,还要使用引号。所谓间接引用,就是引用原文大意,可以同原文完全一样,也可以有所变动,只要不失原意即可,这种用法不能使用引号。在这两种引用中涉及人的时候应该怎样说,值得留意。下面从杜鹏程的《保卫延安》
There are two cases of quoting from someone in an article or newspaper message (and sometimes quoting what one once said): one is direct quotation and the other is indirect quotation. The so-called direct reference is based on the original text (or the original words, the same below), shall not make any changes, but also use quotation marks. The so-called indirect reference is to quote the original meaning, can be exactly the same with the original, but also can be changed, as long as the original intention can, this usage can not use quotation marks. What should be said when it comes to people in both references is worth noting. The following from Du Pengcheng “defend Yan’an”