语义翻译和交际翻译理论视角下中医基本术语英译研究

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ig226
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语义翻译和交际翻译是英国著名翻译学家纽马克提出的翻译理论,这两种翻译方法能较好地处理翻译中的文化因素,在中国翻译界引起了巨大反响.中医文化被誉为中华文化精髓之一,但其语言中的文化色彩浓厚,英译时如何处理文化因素一直困扰中医翻译界.该文试图从语义翻译和交际翻译理论的角度探索中医基本术语英译,提出"交际翻译为主,语义翻译为辅"的翻译原则.
其他文献
韦应物任江州刺史期间创作的诗歌,是研究唐代城市的重要文献。这些诗歌创作中不仅有对江州自然风景的记载,也有对城市建筑的描绘,同时也表现出了对故人、故乡的思念和忧国情
新编历史壮剧《冯子材》是广西戏剧院历时两年打造的大型舞台剧。该剧以1885年的镇南关大捷为题材,在真实历史的基础上进行合理的情节虚构和补充,通过虚实互衬、有意无意结合、
目的分析肺炎患儿在采用雾化吸入布地奈德治疗期间接受综合护理干预的临床效果。方法选择我院收治的采用雾化吸入布地奈德方式治疗的肺炎疾病患儿120例,随机分为对照组和观察
老年人由于年龄及机体功能下降,临床及生活中发生意外的概率较高。跌倒是老年人最常见的不良事件,随着年龄增加,跌倒发生率呈现不断上升的趋势。跌倒不仅威胁老年人的身体健
胸墙是重力式码头的重要组成部分。文章介绍了胸墙施工工艺的多项改进及实施效果,对提高胸墙的施工质量有积极效果,对类似工程施工具有参考价值。
以废弃的榛子壳为主要原料,先采用水浴浸提的方法对榛子壳的多糖进行提取,再对榛子壳粗多糖溶液进行脱蛋白处理,然后用紫外分光光度计对其进行蛋白吸光度的测定;采用单因素试
指出了入侵检测系统中的常见约束条件,即关键属性约束、挖掘范围约束、个数约束.在分析这些约束条件性质的基础上提出了3种剪枝策略,对基于“支持度-可信度”度量机制的FP_tree
在执行新准则的过程中,如何选择会计政策、会计政策导致的经济后果是什么,怎样规范会计政策的选择行为等都是值得深思的问题。
特高压输电线路㈣的设计所涉及的学科范围广、技术性强。文章简要介绍了国外特高压输电线路0PGw应用情况,并分析了我国特高压㈣的主要技术特点,提出了行之有效的特高压删的设计
资产证券化是一种特别的融资方式。资产原持有者将资产负债表上的部分资产真实出售,形成了风险隔离,是一种有限或无追索权的交易行为。在这个过程中:一方面,基于资本市场对资