论文部分内容阅读
能力驾驭知识,好比人靠发达的大脑驾驭奔腾的骏马。大脑越用越灵,骏马越用越疲。人驾驭马,马从了,跑了;人善驭马,马飞了,神了;人懒用马,马闲了,退了;人不要马,马去了,僵了。语文学习需千里马,更需驭马术,尤需术、马之和谐统一。若此,方能纵横驰骋,登峰造极。 ●●● 语文教学之境界,初似立崖之巅,心跳目眩;次则吁吁气喘,野花扑面;再如梅雪相伴,赏心悦目;终若腾云驾雾,俯看人间。
The ability to master knowledge, like a man riding a well-developed brain galloping horse. The more the brain more spirit, the more horses with the more tired. People control horses, horses from, and ran; people good horses, horses fly, God; people lazy horse, horse free, back; people do not horses, horses go, stiff. Chinese learning needs Maxima, more need to be equestrian, especially surgery, horse harmony and unity. If so, can only ride across the board, peaked. ● ● ● language teaching of the realm, the beginning of the cliffs like the top of the cliff, dizzy; second is called asthma, wild flowers blowing; another such as Meixuesue accompanied, feast for the eyes;