论文部分内容阅读
他早年为减轻家中负担而报考军校成了职业军人,退伍后不忍家中传承百年的老茶园荒废,毅然回归种茶制茶,从跪下来亲手除草开始,坚持不用农药、不施化肥的生态农法,用最传统的方式手工制茶,保留了早年冻顶乌龙最令人怀念的风味。他是陈华胤,去年从南投远赴高雄聆听我的演讲而结识,当时就曾拿了些茶样要我品尝。返北后跟他在微信上交谈了近半年,
In his early years to reduce the burden on the home and apply for the military academy became a professional soldier, after the reluctance to bear the home legacy of a hundred years of old tea plantation abandoned, decided to return tea seed tea, hand kneeling down from hand to start, insist on pesticide-free, , Using the most traditional way of hand-made tea, preserved the most memorable flavor of the earliest frozen Oolong. He is Chen Huayin. He met me from Nantou last year for going to Kaohsiung to listen to my speech. At that time, I had some tea samples for me to taste. Back to the north with him talked in the WeChat for nearly six months,