论文部分内容阅读
【摘 要】随着中国经济的飞速发展和国际地位的提高,到中国来学习中国汉语的留学生越来越多,在对外汉语教学中,中国书法通常作为选修课,作为扩充中华文化知识的辅助科目。在对外汉语教学体系中占据重要地位。
【关键词】留学生;中国书法;教学方法
随着中国经济的飞速发展和国际地位的提高,我国在世界上的影响力越来越大,全世界许多国家都出现了学习汉语的热潮,而我国对外汉语教学事业的发展壮大,到中国来学习中国汉语的留学生越来越多,在对外汉语教学中,中国书法通常作为选修课,作为扩充中华文化知识的辅助科目。在对外汉语教学体系中占据重要地位。
书法是中国特有的一种传统艺术。中国汉字是劳动人民创造的,开始以图画记事,经过几千年的发展,演变成了当今的汉字,汉字是中国人民进行书面交流的主要工具,它的实用性极强,是中华文化的精髓,在面向留学生书法教学中,对中国文化的传播具有深远的意义。而我有幸成为留学生的书法老师,这对于我来说,将是书法教学道路上一个崭新的课题,本文就因在给留学生上课中的感悟,阐述一些自己浅薄的见解,下面就从几个方面来谈谈留学生的书法教学。
一、根据留学生的汉语水平,简单介绍中国书法
由于留学生的汉语基本上是零基础,在对外汉语教学中,语言是教学的主要目标,而文字是记录语言的书写符号系统,正所谓“言者意之声,书者言之记”,所以,在对外汉语教学中,汉字的教学也是必不可少的。书法与汉字是密不可分的,书法因汉字而产生,并因以汉字为表现形式而独具魅力;汉字又因书法艺术的传承与演义而更加精彩。那么怎么才能让留学生了解中国书法的魅力呢?我制作了几分钟的动画英文书法短片,向他们展示了中国书法的发展历史。然后通过英文ppt课件方式向学生展示中国书法的汉字的字体是怎样演变的?书法的使用工具?楷书的四大字体和作品欣赏等等让他们有了大致的了解,提高他们的兴趣,希望他们通过从易到难,逐步了解中国书法。因为书法精髓之深是连有些中国人都很难驾御得了的,更何况是对一些刚到中国的时间屈指可数的留学生,如果他们一旦觉得书法太难,可能会导致失去学习汉语的兴趣和积极性,这正是在中国书法教学中所担忧的事情。
在对外汉语教学中,书法的字体千变万化,像篆书、隶书、楷书、行书和草书,虽然是同一个字,但是字的表现形式却是大不同的,初级阶段的留学生掌握简体字是一大难点,更何况是书法那变化丰富的字体了。所以,在初级中国书法课堂中,应简单介绍中国书法。随着他们对汉语的了解而逐步深入。
二、书法教学因材施教
1.作为选修课的书法课堂教学在对外汉语教学中,书法教学一直是以选修课的形式存在。在书法教学课堂中,教师应指导每一位学生学习书法。教师要在黑板上用拼音、英文、中文来讲解汉字的基本笔画和笔顺,在黑板上示范是非常重要,通过一笔一划的示范,使留学生能更好的理解字体的运笔方法,了解什么是起笔、收笔、提笔、按笔、中锋、侧锋等等,在面向留学生的书法教学,让学生成为课堂的主体,应注意调动学生自主学习的积极性,培养学生分析、观察、临摹和创造的能力。
2.在课堂中运用多种教学方法
在教学中,教师讲授教材的书法知识,不必受教材先后顺序的限制,可根据自己的需要取舍,补充一些内容和图片,以增强课程内容的丰富性和趣味性,比如通过分组比赛游戏,一个留学生读汉字,一个留学生在黑板上写汉字,看那一组配合又快又好在黑板写好汉字,留学生非常喜欢这种教学方法。同时,学校书法协会组织活动,教师应当积极鼓励留学生参加,在锻炼口语的同时,还可以进行书法交流,提高书法水平,一举两得。
3.知识与技能相结合的原则。教师应在学生对书法有一定了解后,适时、适量地讲解一些书法的章法、结构,因为留学生去理解章法和字体结构相对有一定难度,教师在留学生对汉语理解有一定基础后,在練习中穿插这方面的讲解,进一步提高留学生的书法技能和文化知识。
三、书法教学中应注意的问题
(一)书法的字体问题
本人认为,在书法教学中,有硬笔和软笔之分,教授楷书最为合适。因为他们学习的汉字是简体字,如果教授他们行书、篆书或草书,会形成先入为主的效果,产生负迁移,误导学生写错字或错误地记忆汉字;关于隶书,可能很多学过书法的中国人大概都有这种体会:隶书于其他字体而言相对简单些,但是隶书对于刚学汉字的留学生不太适合,因为隶书特点是横长直短、蚕头燕尾、一波三折,其中的很多笔画在行笔过程会发生一些变形,如学习《史晨碑》中的字,有些偏旁会发生变形,如走之底,这与学生的课本或考试中的楷体或宋体的写法是不一致的。对于有一定汉字书法基础的学生,可以根据个人兴趣,学习其他字体,如篆书,有的学生对篆书的线条特别感兴趣,有些学生对隶书很感兴趣,在课后可以个别指导。
(二)古今字的问题
在教留学生学习书法的时候,所学汉字应来自《标准课程HSK1-4册》或者生活中比较常用的字体,这样便于加强留学生的记忆,在学中国书法的基础上巩固对汉字的记忆,能熟练运用汉字交流将会进一步激发他们学汉字的兴趣,听、说、读、写是相铺相成的。不能教留学生一些生僻的汉字、繁体字和因书写需要而变形装饰性极强的艺术字。汉字教学一直是对外汉语教学中的难点,汉字难学、难写、难认,《标准课程HSK1-4》中要求的汉字对于留学生来说已经是非常多,如果在书法教学中教授繁体字或生僻字,势必会增加留学生的学习负担,这样反而会阻碍汉语的学习,适得其反。所以在书法教学中,教授他们写字时候应尽量避开这些平时用的少的字体。
四、结 语
对外汉语教学中的书法教学,不仅可以提高学生学习汉字的兴趣,加深学生对汉字的认识和记忆,还可以将中华传统文化传播出去。所以面向留学生的书法教学是很有必要的。也相信会有越来越多的留学生加入学习中国书法的队伍中来。当然,作为教师应该总结经验,在以后的教学中能更加熟练运用各种教学方法来教授留学生的书法,共同取得进步。
参考文献:
[1]专著:《学习中国书法》著作责任者:韩家鳖.【美】童若春.【美】谢国骥.出版发行:北京大学出版社.出版时间:2008年10月第一。
【关键词】留学生;中国书法;教学方法
随着中国经济的飞速发展和国际地位的提高,我国在世界上的影响力越来越大,全世界许多国家都出现了学习汉语的热潮,而我国对外汉语教学事业的发展壮大,到中国来学习中国汉语的留学生越来越多,在对外汉语教学中,中国书法通常作为选修课,作为扩充中华文化知识的辅助科目。在对外汉语教学体系中占据重要地位。
书法是中国特有的一种传统艺术。中国汉字是劳动人民创造的,开始以图画记事,经过几千年的发展,演变成了当今的汉字,汉字是中国人民进行书面交流的主要工具,它的实用性极强,是中华文化的精髓,在面向留学生书法教学中,对中国文化的传播具有深远的意义。而我有幸成为留学生的书法老师,这对于我来说,将是书法教学道路上一个崭新的课题,本文就因在给留学生上课中的感悟,阐述一些自己浅薄的见解,下面就从几个方面来谈谈留学生的书法教学。
一、根据留学生的汉语水平,简单介绍中国书法
由于留学生的汉语基本上是零基础,在对外汉语教学中,语言是教学的主要目标,而文字是记录语言的书写符号系统,正所谓“言者意之声,书者言之记”,所以,在对外汉语教学中,汉字的教学也是必不可少的。书法与汉字是密不可分的,书法因汉字而产生,并因以汉字为表现形式而独具魅力;汉字又因书法艺术的传承与演义而更加精彩。那么怎么才能让留学生了解中国书法的魅力呢?我制作了几分钟的动画英文书法短片,向他们展示了中国书法的发展历史。然后通过英文ppt课件方式向学生展示中国书法的汉字的字体是怎样演变的?书法的使用工具?楷书的四大字体和作品欣赏等等让他们有了大致的了解,提高他们的兴趣,希望他们通过从易到难,逐步了解中国书法。因为书法精髓之深是连有些中国人都很难驾御得了的,更何况是对一些刚到中国的时间屈指可数的留学生,如果他们一旦觉得书法太难,可能会导致失去学习汉语的兴趣和积极性,这正是在中国书法教学中所担忧的事情。
在对外汉语教学中,书法的字体千变万化,像篆书、隶书、楷书、行书和草书,虽然是同一个字,但是字的表现形式却是大不同的,初级阶段的留学生掌握简体字是一大难点,更何况是书法那变化丰富的字体了。所以,在初级中国书法课堂中,应简单介绍中国书法。随着他们对汉语的了解而逐步深入。
二、书法教学因材施教
1.作为选修课的书法课堂教学在对外汉语教学中,书法教学一直是以选修课的形式存在。在书法教学课堂中,教师应指导每一位学生学习书法。教师要在黑板上用拼音、英文、中文来讲解汉字的基本笔画和笔顺,在黑板上示范是非常重要,通过一笔一划的示范,使留学生能更好的理解字体的运笔方法,了解什么是起笔、收笔、提笔、按笔、中锋、侧锋等等,在面向留学生的书法教学,让学生成为课堂的主体,应注意调动学生自主学习的积极性,培养学生分析、观察、临摹和创造的能力。
2.在课堂中运用多种教学方法
在教学中,教师讲授教材的书法知识,不必受教材先后顺序的限制,可根据自己的需要取舍,补充一些内容和图片,以增强课程内容的丰富性和趣味性,比如通过分组比赛游戏,一个留学生读汉字,一个留学生在黑板上写汉字,看那一组配合又快又好在黑板写好汉字,留学生非常喜欢这种教学方法。同时,学校书法协会组织活动,教师应当积极鼓励留学生参加,在锻炼口语的同时,还可以进行书法交流,提高书法水平,一举两得。
3.知识与技能相结合的原则。教师应在学生对书法有一定了解后,适时、适量地讲解一些书法的章法、结构,因为留学生去理解章法和字体结构相对有一定难度,教师在留学生对汉语理解有一定基础后,在練习中穿插这方面的讲解,进一步提高留学生的书法技能和文化知识。
三、书法教学中应注意的问题
(一)书法的字体问题
本人认为,在书法教学中,有硬笔和软笔之分,教授楷书最为合适。因为他们学习的汉字是简体字,如果教授他们行书、篆书或草书,会形成先入为主的效果,产生负迁移,误导学生写错字或错误地记忆汉字;关于隶书,可能很多学过书法的中国人大概都有这种体会:隶书于其他字体而言相对简单些,但是隶书对于刚学汉字的留学生不太适合,因为隶书特点是横长直短、蚕头燕尾、一波三折,其中的很多笔画在行笔过程会发生一些变形,如学习《史晨碑》中的字,有些偏旁会发生变形,如走之底,这与学生的课本或考试中的楷体或宋体的写法是不一致的。对于有一定汉字书法基础的学生,可以根据个人兴趣,学习其他字体,如篆书,有的学生对篆书的线条特别感兴趣,有些学生对隶书很感兴趣,在课后可以个别指导。
(二)古今字的问题
在教留学生学习书法的时候,所学汉字应来自《标准课程HSK1-4册》或者生活中比较常用的字体,这样便于加强留学生的记忆,在学中国书法的基础上巩固对汉字的记忆,能熟练运用汉字交流将会进一步激发他们学汉字的兴趣,听、说、读、写是相铺相成的。不能教留学生一些生僻的汉字、繁体字和因书写需要而变形装饰性极强的艺术字。汉字教学一直是对外汉语教学中的难点,汉字难学、难写、难认,《标准课程HSK1-4》中要求的汉字对于留学生来说已经是非常多,如果在书法教学中教授繁体字或生僻字,势必会增加留学生的学习负担,这样反而会阻碍汉语的学习,适得其反。所以在书法教学中,教授他们写字时候应尽量避开这些平时用的少的字体。
四、结 语
对外汉语教学中的书法教学,不仅可以提高学生学习汉字的兴趣,加深学生对汉字的认识和记忆,还可以将中华传统文化传播出去。所以面向留学生的书法教学是很有必要的。也相信会有越来越多的留学生加入学习中国书法的队伍中来。当然,作为教师应该总结经验,在以后的教学中能更加熟练运用各种教学方法来教授留学生的书法,共同取得进步。
参考文献:
[1]专著:《学习中国书法》著作责任者:韩家鳖.【美】童若春.【美】谢国骥.出版发行:北京大学出版社.出版时间:2008年10月第一。