论文部分内容阅读
英文修辞喜变换,不喜重复,这与汉语有很大的差别。在词汇层面,英文用词力戒重复,而汉语则不怕重复。此外,句式结构方面,英文也比较喜欢变化,例如,任何真实的段落中,总是长、短句交错;主、被动句交错等等。在英文学术论文的写作中,词、句表达的多样性通常典型地表现在如下几个地方,我们通过实例来予以解析。