论文部分内容阅读
[摘要]英国著名作家A.S.拜厄特的代表作《占有》采用双重叙事模式,把19世纪维多利亚两位诗人的爱情往事与20世纪当代学者探究历史真相之旅并置,使得历史层面和现实层面的两条线索相互映衬。由美国著名导演尼尔·拉布特于2002年根据原著改编的电影《迷梦情缘》在电影叙事手法上也采取了双重叙事结构,在最大限度地反映小说的主要叙事特征的同时,鲜明地突出电影叙事的一些亮点,给观众以唯美诗意的视觉享受。
[关键词]A.S.拜厄特 《占有》 电影叙事 历史 现实
安东尼·苏珊·拜厄特(A.S.Byatt)是英国当代文坛著名的小说家兼文学评论家。她的小说以睿智、思辨等特点与多丽丝·莱辛和艾丽丝·默多克一起被称为当代英国文坛上善于写“观念小说”的女作家。1990年推出的长篇小说《占有》把拜厄特在文学创作方面的声誉推向了顶峰,使她荣获当年英语小说界最高奖(布克奖),并被翻译成80多种文字,成为风靡欧美的畅销书。2008年。由于冬梅、宋瑛堂翻译的题为《隐之书》的中文版问世。使中国读者可以享受这部融历史与现实、真实与虚构于一炉的魔书带来的乐趣。小说讲述了两位当代年轻学者罗兰和莫德为研究维多利亚时代的两位诗人艾什和拉摩特去查找资料,在整理诗人们大量往来的信件、日记和诗歌的过程中,揭开了一段尘封已久、不为人知的浪漫爱情故事。2002年由美国著名导演尼尔·拉布特携好莱坞明星格温妮斯·帕特洛(饰演莫德)和阿伦·艾克哈特(饰演罗兰)以及珍妮弗·艾勒(饰演拉摩特)和杰里米·诺森(饰演艾什)把小说搬上了银幕,赢得了评论界和大众的好评。本文通过分析小说文本的叙事艺术,探讨电影文本在对小说的改编的过程中,是如何最大程度地把握小说的主旨,反映小说的主要叙事特征,同时又鲜明地突出电影叙事的一些亮点,从而给予观众如诗如梦般的美的享受。
一
小说《占有》的成功不仅缘于其丰富庞杂的叙事内容,也得益于它精妙独到的叙事手法。在《占有》中,拜厄特建构了双重叙事结构,包含19世纪的维多利亚时代和20世纪的当代这两个并置且相互对照的叙述层。在第一叙述层中拜厄特安排了一位第三人称全知叙述者站在故事外,讲述了20世纪当代学者们探究并揭开19世纪维多利亚时代两位诗人神秘恋情的过程。第二叙述层讲述的是发生在19世纪维多利亚时代的两位著名诗人的情感纠葛,故事的讲述主要是根据阅读维多利亚人物写的书信、日记、诗歌等来进行的,维多利亚时代的人物作为第一人称叙述者,从各自的角度直接讲述她们自己的故事。最终。不同人物的多角度叙事片断被拼接在一起,形成一个完整而松散的故事。当代和维多利亚时代的两个叙述层并非并行不悖,而是时而并置。时而汇合,使历史和现实完美的交织融合,互为参照注解。相互关照映衬。
小说开篇呈现给读者的是当代学者罗兰在伦敦图书馆查找有关19世纪维多利亚诗人伦道夫·艾什的资料时无意间发现了艾什写给一位不知名女子的两封情书,他被信中的内容震撼了。凭借学者的直觉,他感觉这位不知名的女士很可能就是维多利亚时代的女诗人克里斯特贝尔·拉摩特。罗兰经人指点。找到了专门研究拉摩特的女学者莫德博士。在接下来的调查中,他和莫德博士找到证据表明已有妻室的艾什(但却没有实质的婚姻生活)确实与实践女权主义生活的拉摩特频繁通信。相互爱慕。两位诗人相约同游约克都,使这份爱情得到升华。约克郡之旅后。两人道别。他们的缘分是否就此终结?后来。罗兰和莫德意外读到一位灵媒的著述。得知在一次降灵会上,艾什突然发疯似地问拉摩特:“你把我的孩子怎么样了?”根据此线索,两人同往法国,找到了拉摩特表妹萨宾的日记,记录了拉摩特在她家里待孕生产的全过程。那么,孩子哪里去了呢?小说随后呈现了在诗人艾什弥留之际,他的妻子埃伦把拉摩特写给艾什的最后一封信放到铁盒子里,安置于艾什墓中。小说最终随着当代学者掘墓,找到了那封埋藏了百年的信件。原来拉摩特把女儿梅亚送给了姐姐索非亚抚养,而自己只能以姑妈的身份与自己的女儿相处。而小说到此并未结束,在“后记1868”中,读者惊奇地发现原来艾什在1868年初夏的一天见到了自己的女儿,并让她转交一封信给她的“姑妈”,而梅亚贪玩,无意中把信遗失在风中。
二
自从《占有》问世以来,曾经有不止一个导演试图把这部小说搬上银屏,其中包括西德尼·波拉克这样的名导,但是一个令人棘手的问题一直困扰着诸位导演,即如何让小说中现代爱情故事这条线索看起来更吸引人?因为大部分时间里当代的男女主角都在阅读日记信件、研究古人的诗歌作品,这样的情节看起来太令人烦闷了。直到2000年,美国导演尼尔·拉布特花了一年半的时间改写剧本。并力邀好莱坞明星格温妮斯·帕特洛和阿伦·艾克哈特分别出演莫德和罗兰。
电影文本基本遵循了小说的叙事进程。从罗兰发现两封情书到与莫德一起找到更多的通信。然后两位当代学者踏着先人的脚步游览约克郡,前往法国得到表妹萨宾的日记。最后在墓穴里找到揭开了诗人女儿梅亚的身世之谜的信。与小说不同的是。电影开端展现给观众的是英国乡间如诗如画的美好景致。从广袤无垠、绿草如茵的草坡下渐渐走上来一位学者装扮的男子,维多利亚时代的诗人艾什,画外音响起。艾什在吟诵自己的诗作《艾斯克给安伯勒》。“大家都说女人善变:的确如此,唯你/却在你的善变之中,始终如一……”同小说一样,电影的最末演绎了诗人艾什和女儿梅亚在草坪上会面的情景,首尾呼应。
小说是采用文字来叙述故事的媒介,而电影则是通过镜头把故事串联起来传达给观众的、“变换自如、富于表现力的视觉艺术”。基于电影叙事的特点,电影《迷梦情缘》在遵循小说叙事进程的同时,也闪耀着电影叙事的独特艺术魅力。由于小说分为两个叙事层面,因此如何巧妙地处理古今两条叙事线索,使两者自然地糅合在一起是本片拍摄的关键。编导尼尔·拉布特成功地处理了历史和当代的关系以及进行古今场景的转换,再现了小说着力体现的历史和当代相互交织。相互融合的创作主旨。
当代学者大部分时间都是在阅读前人用第一人称撰写的日记和信件。电影应该如何表现历史文本与当代学者之间的影响与互动呢?在电影叙事中闪回手法和古今人物声音交错技法的运用巧妙地解决了这一难题。每次当代学者阅读信件和日记时,电影画面则闪回到维多利亚时代,由维多利亚人物演绎信件或日记中所描述的生活场景;阅读文本的声音一开始出自当代学者,慢慢过渡到维多利亚人物的声音,最后重新被当代学者的声音所取代。在不断重复的画面闪回和声音交错的过程中,古今两个层面自然而有机地结合在一起。比如,当罗兰阅读艾什写给拉摩特的信时,开始的声音是罗兰的,画面上闪回了诗人艾什手持鹅毛笔,神情专 注地写信的情景,接着声音渐变到诗人艾什自己的,最终随着阅读行为的结束。声音和画面重新回到罗兰。
两位当代学者追踪维多利亚诗人的脚步,探访约克郡这段戏是整部电影的核心戏。很好地展现了导演驾驭古今两条线索的功力。同时成功地诠释了历史和当代的相互交织和相互作用这一主题。这段核心戏的电影叙事有三处亮点,古今场景并置与切换的技巧得到了非常精妙的演绎。一处是莫德和罗兰追踪前人的脚步驱车前往约克郡。白色的现代汽车行进在茂密无边的绿草间。当汽车穿越一个桥洞时,镜头平移到桥洞上面。一列19世纪维多利亚风格的老式火车冒着黑烟呼啸而过,镜头切换到车厢内的一对男女乘客,他们正是诗人艾什和拉摩特。同样的,当约克郡之旅结束之际,维多利亚的两位诗人在火车站台满怀柔情地依依惜别。此时,镜头平移到现代汽车里的两位当代学者,心底擦出爱情火花的他们也在恋恋不舍地相互道别。
另一处是当罗兰和莫德来到约克郡海边小旅馆时,戏剧性的一幕呈现在观众面前。两位当代学者很巧合地选择了两位维多利亚诗人曾经居住过的那个房间。房间里首先呈现的是维多利亚时期的室内陈设,精致小花束,粗布窗帘,老式的大床,古朴的梳妆镜和大钟表。当一对维多利亚诗人拉开房门走出房间之后,一对当代学者则推门进来。当然房间的布景也立刻作了不同的切换。摆设同150年前大不相同。陈列着普通英国现代家具。摄影师特意给颇具现代风格的卫生间一个特写镜头。这个时代转换手法巧妙而有趣。导演在短短几分钟内勾勒出两个截然不同的画面,秘诀就是在现代的房间里搭建了一个没有墙壁的布景来展现维多利亚的场景。
再一处是在旅馆旁边的海边。两位当代学者在瀑布前戏水玩闹,镜头未作切换。而是做了简单的平移,从莫德微笑的面庞平滑自然地过渡到拉摩特充满光彩的笑脸上。表明此时此刻,两个不同时代的女性似乎体验着相同的幸福的感受。这场戏的处理很好地表达了原作的主题,不仅当代学者在探寻前人的脚步,前人同样也不经意地追随着今人的身影。如此这般,历史是循环往复的,历史和现实是相互作用,相互关照的这一主题得到了完美的演绎。
三
电影与小说虽同是叙事艺术的媒介,但电影作为流动的艺术,必须有必要的时长限制。试图把一部五百五十多页的长篇小说被改编为一小时四十分钟的电影,编导不得不对剧本的情节作必要的取舍。这样。有一些东西无法在电影上传达。如小说中两位诗人诗歌中诗句的意象、拉摩特所作的童话故事以及维多莉亚时代的完整的社会场景。又如,小说每章节伊始的引言部分,(多为两位维多利亚诗人的诗歌和童话故事)在电影中基本舍去不叙。另外,小说人物众多,电影中则删去或替换了一些次要的角色。同时简化了一些次要的场景,以便在有限的时间内完成一个完整的电影叙事。不过,观众不必担心,因为贯穿小说的一些用文字表达的情感元素的东西在电影中则通过演员的眼神表达得以捕捉,从而很好地串连起整个故事。特别需要指出的是,电影中当代学者罗兰从一位地道的英国学者变成了美国学者,英国学术界里的外邦人。这与导演尼尔·拉布特作为一个美国人到英国留学的经历不无关系。拉布特曾获得奖学金到伦敦皇家剧院读书,在那里他被看作美国编剧,他比较了解一个外国人到不同文化中的感觉,文化的差异和冲突对刻画罗兰这一个性情急躁冲动的角色很有帮助。
电影的拍摄地点大多在英国,自然风光美轮美奂,这也是电影里渲染浪漫的重要手段。从安静的伦敦图书馆到神秘的大英博物馆的艺术长廊。从宁静肃穆的波顿修道院到景色如画的英国乡间。从喧闹拥挤的伦敦街头到静谧开阔的威碧斯海边,电影中如诗如画的美丽景致与维多利亚人缠绵缱绻的情书串连起古典与现代的英式爱情故事,在精巧的时空转换中。两段爱情跨越一百五十年的时光,相互映照,美丽上演。
[关键词]A.S.拜厄特 《占有》 电影叙事 历史 现实
安东尼·苏珊·拜厄特(A.S.Byatt)是英国当代文坛著名的小说家兼文学评论家。她的小说以睿智、思辨等特点与多丽丝·莱辛和艾丽丝·默多克一起被称为当代英国文坛上善于写“观念小说”的女作家。1990年推出的长篇小说《占有》把拜厄特在文学创作方面的声誉推向了顶峰,使她荣获当年英语小说界最高奖(布克奖),并被翻译成80多种文字,成为风靡欧美的畅销书。2008年。由于冬梅、宋瑛堂翻译的题为《隐之书》的中文版问世。使中国读者可以享受这部融历史与现实、真实与虚构于一炉的魔书带来的乐趣。小说讲述了两位当代年轻学者罗兰和莫德为研究维多利亚时代的两位诗人艾什和拉摩特去查找资料,在整理诗人们大量往来的信件、日记和诗歌的过程中,揭开了一段尘封已久、不为人知的浪漫爱情故事。2002年由美国著名导演尼尔·拉布特携好莱坞明星格温妮斯·帕特洛(饰演莫德)和阿伦·艾克哈特(饰演罗兰)以及珍妮弗·艾勒(饰演拉摩特)和杰里米·诺森(饰演艾什)把小说搬上了银幕,赢得了评论界和大众的好评。本文通过分析小说文本的叙事艺术,探讨电影文本在对小说的改编的过程中,是如何最大程度地把握小说的主旨,反映小说的主要叙事特征,同时又鲜明地突出电影叙事的一些亮点,从而给予观众如诗如梦般的美的享受。
一
小说《占有》的成功不仅缘于其丰富庞杂的叙事内容,也得益于它精妙独到的叙事手法。在《占有》中,拜厄特建构了双重叙事结构,包含19世纪的维多利亚时代和20世纪的当代这两个并置且相互对照的叙述层。在第一叙述层中拜厄特安排了一位第三人称全知叙述者站在故事外,讲述了20世纪当代学者们探究并揭开19世纪维多利亚时代两位诗人神秘恋情的过程。第二叙述层讲述的是发生在19世纪维多利亚时代的两位著名诗人的情感纠葛,故事的讲述主要是根据阅读维多利亚人物写的书信、日记、诗歌等来进行的,维多利亚时代的人物作为第一人称叙述者,从各自的角度直接讲述她们自己的故事。最终。不同人物的多角度叙事片断被拼接在一起,形成一个完整而松散的故事。当代和维多利亚时代的两个叙述层并非并行不悖,而是时而并置。时而汇合,使历史和现实完美的交织融合,互为参照注解。相互关照映衬。
小说开篇呈现给读者的是当代学者罗兰在伦敦图书馆查找有关19世纪维多利亚诗人伦道夫·艾什的资料时无意间发现了艾什写给一位不知名女子的两封情书,他被信中的内容震撼了。凭借学者的直觉,他感觉这位不知名的女士很可能就是维多利亚时代的女诗人克里斯特贝尔·拉摩特。罗兰经人指点。找到了专门研究拉摩特的女学者莫德博士。在接下来的调查中,他和莫德博士找到证据表明已有妻室的艾什(但却没有实质的婚姻生活)确实与实践女权主义生活的拉摩特频繁通信。相互爱慕。两位诗人相约同游约克都,使这份爱情得到升华。约克郡之旅后。两人道别。他们的缘分是否就此终结?后来。罗兰和莫德意外读到一位灵媒的著述。得知在一次降灵会上,艾什突然发疯似地问拉摩特:“你把我的孩子怎么样了?”根据此线索,两人同往法国,找到了拉摩特表妹萨宾的日记,记录了拉摩特在她家里待孕生产的全过程。那么,孩子哪里去了呢?小说随后呈现了在诗人艾什弥留之际,他的妻子埃伦把拉摩特写给艾什的最后一封信放到铁盒子里,安置于艾什墓中。小说最终随着当代学者掘墓,找到了那封埋藏了百年的信件。原来拉摩特把女儿梅亚送给了姐姐索非亚抚养,而自己只能以姑妈的身份与自己的女儿相处。而小说到此并未结束,在“后记1868”中,读者惊奇地发现原来艾什在1868年初夏的一天见到了自己的女儿,并让她转交一封信给她的“姑妈”,而梅亚贪玩,无意中把信遗失在风中。
二
自从《占有》问世以来,曾经有不止一个导演试图把这部小说搬上银屏,其中包括西德尼·波拉克这样的名导,但是一个令人棘手的问题一直困扰着诸位导演,即如何让小说中现代爱情故事这条线索看起来更吸引人?因为大部分时间里当代的男女主角都在阅读日记信件、研究古人的诗歌作品,这样的情节看起来太令人烦闷了。直到2000年,美国导演尼尔·拉布特花了一年半的时间改写剧本。并力邀好莱坞明星格温妮斯·帕特洛和阿伦·艾克哈特分别出演莫德和罗兰。
电影文本基本遵循了小说的叙事进程。从罗兰发现两封情书到与莫德一起找到更多的通信。然后两位当代学者踏着先人的脚步游览约克郡,前往法国得到表妹萨宾的日记。最后在墓穴里找到揭开了诗人女儿梅亚的身世之谜的信。与小说不同的是。电影开端展现给观众的是英国乡间如诗如画的美好景致。从广袤无垠、绿草如茵的草坡下渐渐走上来一位学者装扮的男子,维多利亚时代的诗人艾什,画外音响起。艾什在吟诵自己的诗作《艾斯克给安伯勒》。“大家都说女人善变:的确如此,唯你/却在你的善变之中,始终如一……”同小说一样,电影的最末演绎了诗人艾什和女儿梅亚在草坪上会面的情景,首尾呼应。
小说是采用文字来叙述故事的媒介,而电影则是通过镜头把故事串联起来传达给观众的、“变换自如、富于表现力的视觉艺术”。基于电影叙事的特点,电影《迷梦情缘》在遵循小说叙事进程的同时,也闪耀着电影叙事的独特艺术魅力。由于小说分为两个叙事层面,因此如何巧妙地处理古今两条叙事线索,使两者自然地糅合在一起是本片拍摄的关键。编导尼尔·拉布特成功地处理了历史和当代的关系以及进行古今场景的转换,再现了小说着力体现的历史和当代相互交织。相互融合的创作主旨。
当代学者大部分时间都是在阅读前人用第一人称撰写的日记和信件。电影应该如何表现历史文本与当代学者之间的影响与互动呢?在电影叙事中闪回手法和古今人物声音交错技法的运用巧妙地解决了这一难题。每次当代学者阅读信件和日记时,电影画面则闪回到维多利亚时代,由维多利亚人物演绎信件或日记中所描述的生活场景;阅读文本的声音一开始出自当代学者,慢慢过渡到维多利亚人物的声音,最后重新被当代学者的声音所取代。在不断重复的画面闪回和声音交错的过程中,古今两个层面自然而有机地结合在一起。比如,当罗兰阅读艾什写给拉摩特的信时,开始的声音是罗兰的,画面上闪回了诗人艾什手持鹅毛笔,神情专 注地写信的情景,接着声音渐变到诗人艾什自己的,最终随着阅读行为的结束。声音和画面重新回到罗兰。
两位当代学者追踪维多利亚诗人的脚步,探访约克郡这段戏是整部电影的核心戏。很好地展现了导演驾驭古今两条线索的功力。同时成功地诠释了历史和当代的相互交织和相互作用这一主题。这段核心戏的电影叙事有三处亮点,古今场景并置与切换的技巧得到了非常精妙的演绎。一处是莫德和罗兰追踪前人的脚步驱车前往约克郡。白色的现代汽车行进在茂密无边的绿草间。当汽车穿越一个桥洞时,镜头平移到桥洞上面。一列19世纪维多利亚风格的老式火车冒着黑烟呼啸而过,镜头切换到车厢内的一对男女乘客,他们正是诗人艾什和拉摩特。同样的,当约克郡之旅结束之际,维多利亚的两位诗人在火车站台满怀柔情地依依惜别。此时,镜头平移到现代汽车里的两位当代学者,心底擦出爱情火花的他们也在恋恋不舍地相互道别。
另一处是当罗兰和莫德来到约克郡海边小旅馆时,戏剧性的一幕呈现在观众面前。两位当代学者很巧合地选择了两位维多利亚诗人曾经居住过的那个房间。房间里首先呈现的是维多利亚时期的室内陈设,精致小花束,粗布窗帘,老式的大床,古朴的梳妆镜和大钟表。当一对维多利亚诗人拉开房门走出房间之后,一对当代学者则推门进来。当然房间的布景也立刻作了不同的切换。摆设同150年前大不相同。陈列着普通英国现代家具。摄影师特意给颇具现代风格的卫生间一个特写镜头。这个时代转换手法巧妙而有趣。导演在短短几分钟内勾勒出两个截然不同的画面,秘诀就是在现代的房间里搭建了一个没有墙壁的布景来展现维多利亚的场景。
再一处是在旅馆旁边的海边。两位当代学者在瀑布前戏水玩闹,镜头未作切换。而是做了简单的平移,从莫德微笑的面庞平滑自然地过渡到拉摩特充满光彩的笑脸上。表明此时此刻,两个不同时代的女性似乎体验着相同的幸福的感受。这场戏的处理很好地表达了原作的主题,不仅当代学者在探寻前人的脚步,前人同样也不经意地追随着今人的身影。如此这般,历史是循环往复的,历史和现实是相互作用,相互关照的这一主题得到了完美的演绎。
三
电影与小说虽同是叙事艺术的媒介,但电影作为流动的艺术,必须有必要的时长限制。试图把一部五百五十多页的长篇小说被改编为一小时四十分钟的电影,编导不得不对剧本的情节作必要的取舍。这样。有一些东西无法在电影上传达。如小说中两位诗人诗歌中诗句的意象、拉摩特所作的童话故事以及维多莉亚时代的完整的社会场景。又如,小说每章节伊始的引言部分,(多为两位维多利亚诗人的诗歌和童话故事)在电影中基本舍去不叙。另外,小说人物众多,电影中则删去或替换了一些次要的角色。同时简化了一些次要的场景,以便在有限的时间内完成一个完整的电影叙事。不过,观众不必担心,因为贯穿小说的一些用文字表达的情感元素的东西在电影中则通过演员的眼神表达得以捕捉,从而很好地串连起整个故事。特别需要指出的是,电影中当代学者罗兰从一位地道的英国学者变成了美国学者,英国学术界里的外邦人。这与导演尼尔·拉布特作为一个美国人到英国留学的经历不无关系。拉布特曾获得奖学金到伦敦皇家剧院读书,在那里他被看作美国编剧,他比较了解一个外国人到不同文化中的感觉,文化的差异和冲突对刻画罗兰这一个性情急躁冲动的角色很有帮助。
电影的拍摄地点大多在英国,自然风光美轮美奂,这也是电影里渲染浪漫的重要手段。从安静的伦敦图书馆到神秘的大英博物馆的艺术长廊。从宁静肃穆的波顿修道院到景色如画的英国乡间。从喧闹拥挤的伦敦街头到静谧开阔的威碧斯海边,电影中如诗如画的美丽景致与维多利亚人缠绵缱绻的情书串连起古典与现代的英式爱情故事,在精巧的时空转换中。两段爱情跨越一百五十年的时光,相互映照,美丽上演。