论文部分内容阅读
近年来,华裔文学异军突起,新生代华裔女作家谭恩美的《喜福会》在美国跻身畅销书行列,在国内也引起评论界的关注。骨肉纵然情深,文化传统却也根深。神秘的东方在谭恩美的笔下花非花、雾非雾,其中处处可见“东方主义”的影子。他乡的名分有了,故乡却远走越远。中国优秀文化的传播还有待于文化交流双行道的完善才能实现。
In recent years, the sudden emergence of Chinese literature, the new generation of Chinese American writer Amy Tan’s “Joy Luck Club” ranks among the best-selling book in the United States, which also aroused the attention of critics in the country. Although flesh and blood flesh, but also deeply rooted cultural traditions. The mysterious East in Amy Tan’s pen, flowers, fog, which can be seen everywhere “Orientalism ” shadow. Hometown has a hometown, but far away from hometown. The dissemination of China’s outstanding culture needs to be perfected in the two-way cultural exchange.