论文部分内容阅读
中华文化是世界唯一持续发展未遭中断的文化,既有着古老的历史,又焕发着青春的活力。从某种意义和某种角度上说,中华文化具有“伦理型”的特点,强调如何做人;西方文化则具有“科学型”、“法理型”的特点,强调如何做事。在近代,中华文化曾受到西方文明的强烈冲击,许多人通过吸取西方文化的有益营养而使自身得到成长;而在21世纪的今天,人类普遍倡导可持续发展理念的时候,世界上许多有识之士又在呼吁,要从中华文化中获取西方
Chinese culture is the only sustainable development in the world without interruption of culture, both with ancient history, but also full of youthful vitality. In a sense and from a certain angle, Chinese culture has the characteristics of “ethical type”, emphasizing how to behave as a human being while Western culture has the characteristics of “scientific type” and “legal type”, emphasizing how to do things. In modern times, Chinese culture has been strongly influenced by Western civilization. Many people have made their own development by absorbing the beneficial nutrition of Western culture. In the 21st century, when people generally advocate the concept of sustainable development, many people in the world The people are again calling for the acquisition of the West from Chinese culture