论文部分内容阅读
一、“豁脱”的概念“豁脱”蒙古语,汉语意译为“城市”。《蒙古秘史》中把“城市”统称为“豁脱”、“豁图”、“豁脱剌”等,现代汉文写为“浩特”。人们一般将以城墙围住的、人口聚集的、交换商品的、政治、经济、文化中心的地方称之为“城市”。从汉语角度解释“城
First, the concept of ”freedom“ ”exempt “ Mongolian, Chinese translation for ”city “. In ”Secret History of Mongolia“, ”city“ is collectively referred to as ”extrinsic“, ”extrinsic“, ”extrication assassination“ and so on. Modern Chinese is written as ”haut“. People generally refer to the ”city“ as a place surrounded by walls and populated by people and exchange commodity, political, economic and cultural centers. Explain from the Chinese perspective ”city