论文部分内容阅读
中俄关系在数百年间经历了友好合作、政见分歧等不同时期。但不管两国关系如何,沙俄、苏联以及当代俄罗斯的学者一直对中国及汉学保持着浓厚的兴趣。俄罗斯汉学家对中国历史、文化、文学的研究成果得到了全世界的公认。①虽然法律在中国及俄罗斯的地位远不如在欧美那么高,但它仍然是我们两国文化中不可缺少的一部分。因此,法律作为中国文化的一种表现,也较早地引起了俄国汉学家的注意。中国的法律制度一直备受俄国学者的关注。纵观数百年间俄罗斯学者对中国法律的研究,大致可分为沙俄时期、苏联时期以及当代俄罗斯时期三个阶段:沙俄时期是研究的创始阶段,也是历时最长的阶段,俄罗斯对中国法学的研究传统的种种特征皆来源于此时期;经历了创始阶段之后,俄国大学的汉学家在前人的基础上深化
During the hundreds of years, Sino-Russian relations have experienced different periods of friendly cooperation and political differences. However, no matter the relations between the two countries, scholars in Russia, Russia and contemporary Russia have always maintained a strong interest in China and Sinology. The achievements made by Russian sinologists in the study of Chinese history, culture and literature have been recognized worldwide. Although the law’s status in China and Russia is far less advanced than in Europe and the United States, it remains an indispensable part of the cultures of our two countries. Therefore, as a manifestation of Chinese culture, law also caught the attention of Russian sinologists earlier. China’s legal system has always been the focus of Russian scholars. Throughout the centuries, the Russian scholars’ study of Chinese law can be roughly divided into three stages: the tsarist Russia period, the Soviet Union period and the contemporary Russia period. The tsarist Russia period was the founding stage of the study and the longest period. Russia’s study of Chinese law All the traits of the traditional research stem from this period; after the founding stage, the sinologists at Russian universities deepened on the basis of their predecessors