论文部分内容阅读
结核病在历史上有“十痨九死”之说,危害十分严重。在世界范围内,每15秒就有一人死于肺结核,每天有5000人因此丧生。结核病是成年人最主要的传染病杀手,也是艾滋病毒携带人群死亡的最主要感染原因。每年,全球在结核方面的经济支出至少在120亿美元以上。山西省最大的结核病专科医院——山西省结核医学中心、太原市第四人民医院,不仅肩负着结核病的防治,在各种重大传染病疫情来临时,都敢于担当,敢于挑战,一次次完成了上级交付的任务。被人们亲切地称为山西的“小汤山”。在2012年的结核病防治日来临之际,本刊记者走进太原市第四人民医院最危险、最繁忙的科室——重症医学科(ICU),走进这支年轻的、有着凝聚力的团队。
In the history of tuberculosis, there are “ten deaths and ten deaths,” saying that the harm is very serious. Globally, one in 15 seconds dies of tuberculosis and 5,000 people die every day. Tuberculosis is the leading killer of infectious diseases in adults and the leading cause of death among people living with HIV. Every year, the global economic expenditure on tuberculosis is at least above 12 billion U.S. dollars. Shanxi Province, the largest TB hospital - Shanxi Tuberculosis Medical Center, Taiyuan Fourth People’s Hospital, not only shoulder the prevention and treatment of tuberculosis, all kinds of major infectious diseases in the advent of all, dare to play, dare to challenge, time and again completed The tasks delivered by superiors. People affectionately known as Shanxi “Xiaotangshan ”. At the dawn of tuberculosis prevention and control in 2012, our reporter walked into the ICU, the most dangerous and busiest department in Taiyuan Fourth People’s Hospital, and walked into this young, cohesive team.