文学翻译中的文化差异与通约

来源 :四川外语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qleeanna
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
东西方文学之间的对话主要是克服文化差异性,达到文化间的差异与同一的辩证理解.表现为三个不同层次:文学语言之间的翻译;文化思维方式的差异沟通;文学共同话语的建立.文学翻译中因为文化原因所形成的误译是一种正常现象,并不能因此而否定文学翻译.后现代主义者的文化不可通约论是错误的,全球化时代的东西方关系必须首先承认差异与同一的辩证关系,才可以进行文化对话.人类的语言与思维之间有同一性基础,这是人类理性的共同性.在东西方文化之间通过新的辩证观念进行对话是完全可能的.
其他文献
通过对美国贸易逆差的区域贸易结构及人民币升值和以泰国、菲律宾和马来西亚为代表的其他亚洲国家出口的关系的分析,得出结论:亚洲国家,尤其是中国不应该为美国贸易逆差承担主要
新产品扩散的同时也伴随着很大的风险,其中消费者创新抗拒是新产品扩散风险最重要的表现之一。本研究利用社会网络分析软件确定了网络社区中的关键角色——意见领袖,提出了意
全国大学德语四级水平考试(非德语专业)从1995年开始已进行了七次,对推动我国大学德语教学起到了积极作用.但是我们也应该看到,大学德语四级考试无论在质量控制、数据处理还
要在语言学研究中发现语言运作的程序,研究主体要有科学的、可取的发现程序。适用于语言学研究的发现程序,除语料的发现外还包括四个环节:预见、假设、确认、升华。本文试图为实
刻画了调和Dirichlet空间上Toeplitz算子的有界性、紧性,讨论了Toeplitz算子的代数性质,得到了Toeplitz代数与Hankel代数的短正合列.还计算了Toeplitz代数与Hankel代数中Fred
党的十九大报告提出要建设“交通强国”,这是以习近平同志为核心的党中央对交通运输工作的充分肯定,是对交通运输工作的高度重视和殷切期盼,也为铁路下一步工作指明了方向,更