论文部分内容阅读
1寒冬腊月,大地满目憔悴。躲在阴云后面的太阳,偶尔露出惨淡的脸色,偷窥一眼人间的冷暖。持续了数月的干旱,把田野裂开了一道道纵横交错的龟缝,枯黄的麦苗像没奶的孩子奄奄一息。年久失修的干渠上,零落着几棵干干巴巴的歪脖子刺槐,树枝上晃动着几只乌鸦在苍凉地喳叫;戚戚荒草像光了膀子抹着鼻涕的叫花子,在寒风中瑟瑟发抖。遥远而模糊的西南山脉,似冬眠的野蟒僵卧在天边。一条坑坑洼洼的土路,从那边蜿蜒过来。土路的那头,是距城里不远的公社。
A winter months, the earth haggard. Hiding behind the cloudy sun behind, occasionally reveal bleak face, peeping glances at the warmth of the human world. After several months of drought, the field was split into crisscross tortoises, brown wheat seedlings were dead children. A long time disrepair of the main canal, there are a few dry dry Baba crooked neck acacia, the branches shaking a few ravens in the bleak; Qi grass like a light arm wipe his nose runner, shiver in the cold trembling. Far and blurred southwest mountains, wild hibernating wild python lying in the sky. A bumpy dirt road winds up from there. The dirt road is the commune not far from town.